Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wereldwijd moratorium van terechtstellingen

Traduction de «dissidenten en terechtstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijd moratorium van terechtstellingen

moratoire universel des exécutions capitales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. constateert dat de toestand van de mensenrechten in Iran nog steeds zorgwekkend is; veroordeelt de repressie van vreedzame demonstranten en dissidenten, waaronder studenten, academici, mensen- en vrouwenrechtenactivisten, juristen, journalisten, bloggers en geestelijken, die in dit land schering en inslag is; benadrukt de cruciale rol van de internationale gemeenschap voor het waarborgen van de vrede; toont zich bezorgd over het aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het onveranderd hoge aantal terechtstellingen (ook van minderjari ...[+++]

42. constate que la situation des droits de l'homme en Iran continue à être préoccupante; condamne la répression à l'encontre de manifestants et de dissidents pacifiques (y compris d'étudiants, d'universitaires ou de défenseurs des droits de l'homme), de militants des droits des femmes, de juristes, de journalistes, de blogueurs et de religieux, qui est monnaie courante dans ce pays; souligne le rôle primordial que doit jouer la communauté internationale pour garantir la paix; se déclare préoccupé par le nombre de prisonniers politiques et de prisonniers d'opinion, le nombre toujours élevé d'exécutions, y compris de mineurs, la tortur ...[+++]


Ernstig bezorgd om de schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Islamitische Republiek Iran, zoals de publieke terechtstellingen, de repressie en de bijzonder onmenselijke lijfstraffen, de willekeurige arrestaties, de lichamelijke en geestelijke marteling in de gevangenissen, het vermoorden van politieke tegenstanders, van politieke gevangenen en dissidenten, de vervolging en de discriminatie van vrouwen en religieuze of etnische minderheden, en de schendingen van de vrijheid van mening en meningsuiting;

Se déclarant vivement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales pratiquées en République Islamique d'Iran, telles que les exécutions publiques, les répressions et les châtiments corporels particulièrement inhumains, les arrestations arbitraires, la torture physique et psychologique dans les prisons, l'assassinat d'opposants au régime, de prisonniers politiques et d'opinion, les persécutions et les politiques de discrimination à l'encontre des femmes et des minorités religieuses ou ethniques, et les atteintes à la liberté d'expression et d'opinion;


6. de Birmaanse junta alle dissidenten, waaronder de monniken, vrijlaat en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi; ze samenwerkt met de humanitaire organisaties en dat ze een einde maakt aan dwangarbeid en terechtstellingen zonder proces;

6. que la junte birmane libère tous les prisonniers d'opinions notamment les moines, et en particulier la détentrice du Prix Nobel Aung San Suu Kyi; qu'elle coopère avec les organisations humanitaires et qu'elle mette fin au travail forcé et aux exécutions sommaires;


6. de Birmaanse junta alle dissidenten waaronder de monniken, vrijlaat en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi; ze samenwerkt met de humanitaire organisaties en dat ze een einde maakt aan dwangarbeid en terechtstellingen zonder proces;

6. que la junte birmane libère tous les prisonniers d'opinions notamment les moines, et en particulier la détentrice du Prix Nobel Aung San Suu Kyi; qu'elle coopère avec les organisations humanitaires et qu'elle mette fin au travail forcé et aux exécutions sommaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernstig bezorgd om de schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Islamitische Republiek Iran, zoals de publieke terechtstellingen, de repressie en de lijfstraffen, de willekeurige arrestaties, de lichamelijke en geestelijke marteling in de gevangenissen, het vermoorden van politieke tegenstanders, van politieke gevangenen en dissidenten, de vervolging en de discriminatie van vrouwen en religieuze of etnische minderheden, en de schendingen van de vrijheid van mening en meningsuiting;

Se déclarant vivement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales pratiquées en République Islamique d'Iran, tels les exécutions publiques, les répressions et les châtiments corporels, les arrestations arbitraires, la torture physique et psychologique dans les prisons, l'assassinat d'opposants au régime, de prisonniers politiques et d'opinion, les persécutions et les politiques de discrimination à l'encontre des femmes et des minorités religieuses ou ethniques, et les atteintes à la liberté d'expression et d'opinion;


F. ernstig bezorgd om de schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Islamitische Republiek Iran, zoals de publieke terechtstellingen, de repressie en de bijzonder onmenselijke lijfstraffen, de willekeurige arrestaties, de lichamelijke en geestelijke marteling in de gevangenissen, het vermoorden van politieke tegenstanders, van politieke gevangenen en dissidenten, de vervolging en de discriminatie van vrouwen en religieuze of etnische minderheden,

F. se déclarant vivement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales pratiquées en République islamique d'Iran, telles les exécutions publiques, les répressions et les châtiments corporels particulièrement inhumains, les arrestations arbitraires, la torture physique et psychologique dans les prisons, l'assassinat d'opposants au régime, de prisonniers politiques et d'opinion, les persécutions et les politiques de discrimination à l'encontre des femmes et des minorités religieuses ou ethniques


De resolutie over Irak voorziet wel in een uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur, maar niet in de inzet van mensenrechtenwaarnemers; ten aanzien van Cuba is er onder druk van Latijns Amerikaanse landen in de resolutie geen woord gewijd aan de recente arrestaties van dissidenten en terechtstellingen; de resolutie over de Democratische Republiek Congo schiet wederom tekort in de oprichting van een uitgebreide onderzoekscommissie inzake ernstige schendingen van de mensenrechten; het mandaat van de speciale rapporteur over Soedan werd beëindigd, ondanks de blijvende noodzaak toezicht te houden op de mensenrechten; voor A ...[+++]

La résolution sur l'Irak étend le mandat du rapporteur spécial, mais ne prévoit pas de surveillance des droits de l'homme. Au terme de pressions exercées par les pays d'Amérique latine, la résolution sur Cuba ne fait pas mention de l'arrestation récente de dissidents ni des exécutions. À nouveau, la résolution sur la République démocratique du Congo n'est pas parvenue à instituer une commission d'enquête sur les violations graves des droits de l'homme. Le mandat du rapporteur spécial sur le Soudan a pris fin malgré la nécessité persistante d'un suivi de la situation des droits de l'homme dans ce pays.


39. is verontwaardigd over het toenemend aantal terechtstellingen in China, en het verband met de levering van lichaamsdelen voor transplantaties bij mensen en verzoekt China de doodstraf af te schaffen en te kiezen voor een moratorium bij de terechtstelling van veroordeelde personen, en de hervormingen in het gerecht te bespoedigen om het gebruik van foltering en de schendingen van de rechten van de mens in China te beëindigen; veroordeelt verder het "wijdverbreide en systematische gebruik van marteling tegen politieke ...[+++]

39. exprime son indignation quant au nombre croissant d'exécutions en Chine et aux liens entre ces exécutions et la fourniture d'organes à des fins de transplantation et demande au gouvernement chinois d'abolir la peine de mort et de décider un moratoire sur l'exécution des personnes déjà condamnées et d'accélérer les réformes judiciaires pour mettre fin au recours à la torture et aux violations des droits de l'homme dans le pays; condamne par ailleurs "le recours fréquent et systématique à la torture contre les dissidents politiques, les activistes tibétains, les travailleurs migrants, les personnes accusées de violer la politique de l ...[+++]


35. is verontwaardigd over het toenemend aantal terechtstellingen in China, met name openbare executies, en de zeer ernstige beweringen als zou er een verband bestaan met de levering van lichaamsdelen voor transplantaties bij mensen, en roept de Chinese regering op om de doodstraf af te schaffen, het aantal terechtstellingen te verminderen en de hervormingen in het gerecht te bespoedigen om het gebruik van foltering en de schendingen van de rechten van de mens in China te beëindigen; veroordeelt voorts het "wijdverbreide en systemati ...[+++]

35. exprime son indignation quant au nombre croissant d'exécutions en Chine, notamment d'exécutions publiques et aux liens entre ces exécutions et la fourniture d'organes à des fins de transplantation et demande au gouvernement chinois d'abolir la peine de mort et de décider un moratoire sur l'exécution des personnes déjà condamnées et d'accélérer les réformes judiciaires pour mettre fin au recours à la torture et aux violations des droits de l'homme dans le pays; condamne par ailleurs "le recours fréquent et systématique à la torture contre les dissidents politiques, les activistes tibétains, les travailleurs migrants, les personnes ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dissidenten en terechtstellingen' ->

Date index: 2022-07-14
w