Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Brouwerij
Distilleerderij
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Distilleerderij onder staatstoezicht
Distilleerderij-opzichter
Distilleerderijmanager
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Drankenindustrie
Eindtermen
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Hoofd distilleerderij
Leidinggevende in distilleerderij
Mouterij
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verzegelde branderij
Wijnindustrie

Traduction de «distilleerderij moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distilleerderijmanager | hoofd distilleerderij | distilleerderij-opzichter | leidinggevende in distilleerderij

inspecteur de distillerie | superviseuse de distillerie | responsable de distillerie | superviseur de distillerie/superviseuse de distillerie


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




distilleerderij onder staatstoezicht | verzegelde branderij

distillerie sous contrôle | distillerie sous scellés


drankenindustrie [ brouwerij | distilleerderij | mouterij | wijnindustrie ]

industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het vervoer van distillatiewijn naar een distilleerderij moeten bovendien het administratief document of het vereenvoudigd geleidedocument of de in de plaats van de laatstgenoemde twee documenten opgestelde documenten aan artikel 68, lid 2, onder a), en artikel 70, lid 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie voldoen.

En outre, pour le transport de vin viné à destination d'une distillerie, le document administratif d'accompagnement ou le document d'accompagnement simplifié ou des documents utilisés à la place de ces deux derniers documents doivent satisfaire aux prescriptions de l'article 68, paragraphe 2, point a) et de l'article 70, paragraphe 2, point e), du règlement (CE) no 1623/2000 de la Commission .


Voor het vervoer van distillatiewijn naar een distilleerderij moeten bovendien het administratief document of het vereenvoudigd geleidedocument of de in de plaats van de laatstgenoemde twee documenten opgestelde documenten aan artikel 68, lid 2, onder a), en artikel 70, lid 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(11) voldoen.

En outre, pour le transport de vin viné à destination d'une distillerie, le document administratif d'accompagnement ou le document d'accompagnement simplifié ou des documents utilisés à la place de ces deux derniers documents doivent satisfaire aux prescriptions de l'article 68, paragraphe 2, point a) et de l'article 70, paragraphe 2, point e), du règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission(11).


Voor het vervoer van distillatiewijn naar een distilleerderij moeten bovendien het administratief document of het vereenvoudigd geleidedocument of de in de plaats van de laatstgenoemde twee documenten opgestelde documenten aan artikel 68, lid 2, onder a), en artikel 70, lid 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(11) voldoen.

En outre, pour le transport de vin viné à destination d'une distillerie, le document administratif d'accompagnement ou le document d'accompagnement simplifié ou des documents utilisés à la place de ces deux derniers documents doivent satisfaire aux prescriptions de l'article 68, paragraphe 2, point a) et de l'article 70, paragraphe 2, point e), du règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission(11).


8. De in een contract vermelde hoeveelheden wijn moeten uiterlijk op 15 juli van het lopende wijnoogstjaar aan de distilleerderij worden geleverd.

8. Les volumes de vins retenus par contrat doivent être livrés en distillerie au plus tard le 15 juillet de la campagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De hoeveelheden waarvoor contracten zijn aanvaard, moeten uiterlijk op 30 juni van het wijnoogstjaar aan de distilleerderij worden geleverd.

9. Les volumes retenus par contrat doivent être livrés en distillerie au plus tard le 30 juin de la campagne.


3. Ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare grenzen te houden, moeten de bijproducten van de wijnbereiding bij de levering aan de distilleerderij gemiddeld ten minste aan de volgende eisen voldoen:

3. Les caractéristiques moyennes que doivent présenter les sous-produits de la vinification lors de leur livraison à la distillerie sont, afin de maintenir les frais de distillation dans des limites acceptables, au minimum, les suivantes:


(91) In verband met werkwijzen in een aantal lidstaten op het gebied van het vervoer van de producten naar de distilleerderij, met name wanneer het geringe hoeveelheden betreft, moeten de lidstaten worden gemachtigd toe te staan dat het vervoer gemeenschappelijk gebeurt.

(91) Pour tenir compte de certaines pratiques existant dans certains États membres en ce qui concerne le transport des produits à la distillerie, notamment lorsqu'il s'agit de faibles quantités, il convient d'autoriser les États membres à permettre que le transport soit effectué en commun.


(91) In verband met werkwijzen in een aantal lidstaten op het gebied van het vervoer van de producten naar de distilleerderij, met name wanneer het geringe hoeveelheden betreft, moeten de lidstaten worden gemachtigd toe te staan dat het vervoer gemeenschappelijk gebeurt.

(91) Pour tenir compte de certaines pratiques existant dans certains États membres en ce qui concerne le transport des produits à la distillerie, notamment lorsqu'il s'agit de faibles quantités, il convient d'autoriser les États membres à permettre que le transport soit effectué en commun.


9. De hoeveelheden waarvoor contracten zijn aanvaard, moeten uiterlijk op 30 juni van het wijnoogstjaar aan de distilleerderij worden geleverd.

9. Les volumes retenus par contrat doivent être livrés en distillerie au plus tard le 30 juin de la campagne.


3. Ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare grenzen te houden, moeten de bijproducten van de wijnbereiding bij de levering aan de distilleerderij gemiddeld ten minste aan de volgende eisen voldoen:

3. Les caractéristiques moyennes que doivent présenter les sous-produits de la vinification lors de leur livraison à la distillerie sont, afin de maintenir les frais de distillation dans des limites acceptables, au minimum, les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distilleerderij moeten' ->

Date index: 2021-11-09
w