Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit advies reeds werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De gemachtigde deelde in dat verband mee dat dit advies weliswaar werd gevraagd, maar nog niet werd ontvangen.

Le délégué a à ce sujet communiqué l'information selon laquelle cet avis a bien été demandé mais pas encore reçu.


De minister wijst erop dat dit advies reeds werd gevraagd (cf . bijlage 1 : kopie van de brief van 4 mei 1996 gericht aan de voorzitter van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven).

Le ministre souligne que cet avis a déjà été demandé (voir annexe 1 : copie de la lettre datée du 4 mai 1996 et adressée au président du Conseil central de l'économie).


Overwegende dat dit besluit, overeenkomstig artikel 8, § 2, 2° van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is uitgezonderd van de impactanalyse, omdat het gaat om een bepaling waarvoor het advies van de Raad van State werd gevraagd met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Considérant que, conformément à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est excepté d'analyse d'impact, s'agissant d'un dispositif sur lequel l'avis du Conseil d'Etat a été demandé en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;


Naast een advies over de landen die reeds waren opgenomen in het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 werd op 15 november 2016 aan de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ook het bijkomende advies gevraagd over Algerije, Marokko, Tunesië, Senegal, Benin, Oekraïne en Moldavië.

Outre un avis concernant les pays qui étaient déjà repris dans l'arrêté royal du 3 août 2016, un avis supplémentaire a également été demandé au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides concernant l'Algérie, le Maroc, la Tunisie, le Sénégal, le Bénin, l'Ukraine et la Moldavie.


Vervolgens onderlijnt dit lid dat het ontwerp reeds in de Kamer uitvoerig werd besproken en dat ook het advies werd ingewonnen van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, die zich uitsprak in het voordeel van de reeds lang gevraagde wedde-aanpassing voor de auditeurs.

Le membre souligne encore que le projet a déjà été discuté en détail à la Chambre et que l'on y a également recueilli l'avis de la Commission de l'Intérieur, qui s'est prononcée en faveur de l'adaptation de traitement demandée depuis longtemps pour les auditeurs.


Vervolgens onderlijnt dit lid dat het ontwerp reeds in de Kamer uitvoerig werd besproken en dat ook het advies werd ingewonnen van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, die zich uitsprak in het voordeel van de reeds lang gevraagde wedde-aanpassing voor de auditeurs.

Le membre souligne encore que le projet a déjà été discuté en détail à la Chambre et que l'on y a également recueilli l'avis de la Commission de l'Intérieur, qui s'est prononcée en faveur de l'adaptation de traitement demandée depuis longtemps pour les auditeurs.


De regering kan dan toch niet vragen om nu reeds een wetgeving goed te keuren zonder dat het advies van de commissie werd gevraagd, met de vage belofte met dit advies rekening te zullen houden bij het uitwerken van de uitvoeringsbesluiten.

Le gouvernement ne peut tout de même pas demander d'approuver dès à présent une législation sans que l'avis de la commission ait été demandé, en promettant vaguement que cet avis sera pris en compte lors de l'élaboration des arrêtés d'exécution.


De minister merkt op dat het advies van de Raad van State werd gevraagd over het amendement nr. 32 dat reeds in de Kamer werd ingediend.

La ministre fait remarquer que l'avis du Conseil d'État a été demandé sur l'amendement nº 32, qui avait déjà été déposé à la Chambre.


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen ...[+++]

Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extraction; que cette décision apparaît manifestement avoir été infléchie par le poids du fait accompli; que tout ...[+++]


Dit werd nog eens bevestigd door een onlangs bijgewerkt advies dat was gevraagd aan het Wetenschappelijk Comité van de Europese Gemeenschap en blijkt ook uit de adviezen van andere internationale en nationale wetenschappelijke comités en de Wereldgezondheidsorganisatie.

Cette opinion a été confirmée par un avis récemment mis à jour du comité scientifique de la CE et correspond également à l'avis d'autres comités scientifiques nationaux et internationaux ainsi qu'à celui de l'OMS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit advies reeds werd gevraagd' ->

Date index: 2021-08-01
w