Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Betrekking
Dat
De instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Heeft
Parlementair veto
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "dit amendement acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


de instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond

l'instance considère le recours comme recevable et fondé


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van dit amendement acht het belangrijk te herinneren aan het bestaan van de Brief van de Europese Commissaris belast met Economie aan de ministers van Financiën over de behandeling van overheidsinvesteringen.

L'auteur du présent amendement juge important de rappeler l'existence de la Lettre du Commissaire européen en charge de l'Économie destinée aux ministres des Finances à propos du traitement des investissements publics.


De indiener van het amendement acht het belangrijk te herinneren aan de gegevens uit het jaarverslag 2013 van de Nationale Bank van België over de spreiding van de productiekosten in de industrie (spreiding over de intermediaire import/grondstoffen enerzijds en de loonkosten anderzijds) en aan die van de Europese Commissie waaruit blijkt hoe energieverslindend het economische ontwikkelingsmodel van België is (het is zijn achilleshiel).

L'auteur du présent amendement juge important de rappeler les données issues du rapport annuel 2013 de la Banque Nationale de Belgique sur la répartition des coûts de production dans l'industrie (répartition entre les importations intermédiaires/matières premières d'une part, et les coûts salariaux d'autre part), et celles de la Commission européenne qui révèlent le caractère très énergivore du modèle de développement économique de la Belgique (qui est son talon d'Achille).


De indiener van dit amendement acht het belangrijk te herinneren aan het bestaan van de Brief van de Europese Commissaris belast met Economie aan de ministers van Financiën over de behandeling van overheidsinvesteringen.

L'auteur du présent amendement juge important de rappeler l'existence de la Lettre du Commissaire européen en charge de l'Économie destinée aux ministres des Finances à propos du traitement des investissements publics.


De indiener van dit amendement acht het belangrijk de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Verdrag af te bakenen vanuit het oogpunt van de evenwichtige deelname van de erkende organisaties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, en de nadruk te leggen op duidelijkheid wat de betekenis betreft van sleutelbegrippen die momenteel heel slecht omschreven zijn en waaromtrent geen enkel sterk argument werd aangebracht dat aantoonde dat de kmo's niet zullen worden benadeeld door het akkoord, verschillende vragen in het Europees Parlement ten spijt.

L'auteur du présent amendement juge important de mettre des balises à la négociation du Traité transatlantique du point de vue de la participation équilibrée des organisations représentatives et légitimes de la société civile, ainsi que sur la transparence quant à ce que recouvrent des concepts-clés qui sont à ce stade très mal définis et par rapport auxquels, malgré des interpellations au Parlement européen, aucun argument solide n'a été apporté afin de démontrer que les PME ne seront pas lésées par l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van dit amendement acht het belangrijk de leden van de Senaat ervan op de hoogte te brengen dat er naast de grote macro-economische ramingen die de Europese Commissie voortbrengt, een micro-economische werkelijkheid is, te weten dat de kmo's niet tegen de grote ondernemingen opgewassen zijn en dat het project van het Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP, waarover de Europese Unie en de Verenigde Staten onderhandelen, vooral de grote ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ten goede zal komen, ten koste van het kmo-weefsel en dus van het innovatievermogen, de werkgelegenheid en de flexibiliteit ...[+++]

L'auteur du présent amendement juge important d'informer les membres du Sénat qu'au-delà des grandes estimations macroéconomiques produites par la Commission européenne, il y a une réalité microéconomique, à savoir que les PME et les grandes entreprises ne font pas jeu égal et que le projet de Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP en cours de négociation entre l'Union européenne et les États-Unis profitera essentiellement aux grandes entreprises des deux côtés de l'Atlantique, au détriment du tissu de PME et donc de la capacité d'innovation, de l'emploi et de la flexibilité de l'économie européenne dans son ensemble.


Daarentegen acht de Raad amendement 59 van het Parlement, waarbij de Commissie bevoegd wordt verklaard om gedelegeerde handelingen vast te stellen om te controleren of aan de eisen van de afvalhiërarchie wordt voldaan, geschikt noch toepasbaar. De Raad merkt op dat amendementen 12 en 109 van het Parlement op een soortgelijke manier de Commissie verzoeken om een verslag uit te brengen over de beschikbaarheid van geavanceerde biobrandstoffen en over de ecologische en economische gevolgen van het produceren van biobrandstoffen uit afval, reststoffen, bijproducten of grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt.

Le Conseil note que dans les amendements 12 et 109 du Parlement, la Commission est également invitée à présenter un rapport sur la disponibilité des biocarburants avancés et sur les impacts environnementaux et économiques des biocarburants produits à partir de déchets, de résidus, de coproduits ou de matières premières n’utilisant pas de sols.


Het standpunt van het Parlement omvat automatische wederzijdse erkenning van verificatieregelingen (amendement 102), die de Raad niet geschikt acht.

Le Parlement prévoit dans sa position la reconnaissance mutuelle automatique des systèmes de vérification (amendement 102), chose que le Conseil ne juge pas appropriée.


Het aannemen van dat artikel 24ter heeft het voorwerp uitgemaakt van lange besprekingen (Parl. St., Kamer, 1968-1969, nr. 270/7, pp. 37 tot 50), waarin wordt vermeld dat het voortvloeit uit een amendement « [dat] betrekking [heeft] op de stabiliteit van de betrekking » (ibid., p. 37) en dat ertoe strekt de werknemers te beschermen bij wier ontslag de opzeggingstermijnen in acht zouden worden genomen maar wier ontslag willekeurig zou zijn omdat het door ongeoorloofde motieven is ingegeven (ibid.), door in de wet « het beginsel in te sc ...[+++]

L'adoption de cet article 24ter a fait l'objet de longs débats (Doc. parl., Chambre, 1968-1969, n° 270/7, pp. 37 à 50), qui indiquent qu'il est issu d'un amendement « [portant] sur la stabilité d'emploi » (ibid., p. 37) et tendant à protéger les travailleurs dont le licenciement respecterait les délais de préavis mais serait arbitraire parce qu'inspiré par des motifs illicites (ibid) en inscrivant dans la loi « le principe de l'indemnisation des dommages causés par l'abus de droit commis par l'employeur » (ibid., p. 41).


« De Minister acht dit voorstel gegrond en dient uit naam van de Regering een amendement nr. 36 in, dat ertoe strekt in het eerste lid van § 7 het woord ' onverwijld ' in te voegen tussen de woorden ' Deze zendt haar ' en de woorden ' over aan het parket ' en het woord ' onmiddellijk ' tussen de woorden ' de procureur des Konings maakt hiervan ' en de woorden ' akte op ' » (ibid., p. 34).

« Le Ministre admet le caractère bien fondé de cette proposition et dépose au nom du Gouvernement, un amendement n° 36, qui vise à l'alinéa premier du § 7, à insérer le mot ' immédiatement ' entre les mots ' communique ' et ' au Parquet ' et à ajouter les mots ' sans délai ' après les mots ' en dresse acte ' » (ibid., p. 34).


Indien geen plenaire vergadering gepland is binnen een termijn van acht dagen na de indiening van een amendement, kan ook de voorzitter van de Kamer tot voornoemde verzending beslissen.

Si aucune séance plénière n'est prévue dans les huit jours du dépôt d'un amendement, le président de la Chambre peut également décider du renvoi précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement acht' ->

Date index: 2021-03-23
w