Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Average corrections
Average corrections for grouping
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Mondeling amendement
Parlementair veto
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «dit amendement correct » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




correcte hantering van producten controleren

surveiller la bonne manipulation de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste indiener van het amendement stelt vast dat het uitgangspunt van het amendement correct is.

Le premier auteur de l'amendement constate que le point de départ de celui-ci est correct.


Is de analyse van de indiener van het amendement correct ?

Est-ce que l'analyse de l'auteur de l'amendement est correcte ?


In dat opzicht is het amendement correct geformuleerd.

L'amendement est donc formulé correctement à cet égard.


In de lijn van zijn amendement nr. 23 dient de heer Delpérée amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 6 te vervangen door een nieuwe tekst die inhoudelijk niets wijzigt aan amendement nr. 11 van de heer Noreilde c.s., maar het juridisch correcter formuleert.

Dans le prolongement de son amendement nº 23, M. Delpérée dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 6 par un texte nouveau qui ne modifie en rien le contenu de l'amendement nº 11 de M. Noreilde et consorts mais qui confère à celui-ci une formulation juridique plus correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brief van 14 januari 2003 stelt FN het volgende : « C'est pourquoi, il nous paraît indispensable de procéder à une correction de texte, comme le gouvernement l'a justement fait par son amendement nº 113, du 23 octobre 2002, visant à permettre aux fabricants agréés, à l'exception des intermédiaires, la fabrication, la vente, la réparation, etc., des « armes conçues à usage exclusivement militaire » (autre catégorie d'armes prohibées selon l'article 3, § 1, 3º, de la proposition, qui sans cette correction, n'auraient plus pu être ...[+++]

Voici ce que dit la FN dans une lettre du 14 janvier 2003 : « C'est pourquoi, il nous paraît indispensable de procéder à une correction de texte, comme le gouvernement l'a justement fait par son amendement nº 113, du 23 octobre 2002, visant à permettre aux fabricants agrées, à l'exception des intermédiaires, la fabrication, la vente, la réparation, etc., des « armes conçues à usage exclusivement militaire » (autre catégorie d'armes prohibées selon l'article 3, § 1, 3º, de la proposition, qui sans cette correction, n'auraient plus pu ê ...[+++]


Ik vind dit amendement correct, zowel vanuit filosofisch oogpunt als qua bescherming van de mensenrechten en eerbied voor het menselijke leven.

J’estime que cet amendement est correct tant sur le plan philosophique que pour la protection des droits de l’homme et le respect de la vie humaine.


Amendement 4 en de amendementen 18 en 19 kunnen ook niet worden geaccepteerd, omdat de tekst van de Commissie correct is – in het geval van amendement 4 – of voldoende duidelijk is – in het geval van de amendementen 18 en 19.

L’amendement 4 et les amendements 18 et 19 ne peuvent être acceptés, car le texte proposé par la Commission est correct – dans le cas de l’amendement 4 – ou est suffisamment clair – dans le cas des amendements 18 et 19.


Ten slotte wil ik zeggen dat ik volledig achter het eerste amendement van de heer Mulder sta. Het is immers een zeer zinnig en belangrijk amendement en ik stel voor dat ik het voorlees omdat het de noodzaak nog eens benadrukt om dierlijk mest opnieuw te classificeren zodat landbouwbedrijven het correct gebruiken. Naar de nitraatrichtlijn moet in deze context worden gekeken.

Enfin, permettez-moi de dire que je soutiens pleinement l’amendement 1 de M. Mulder, un amendement pertinent et très important, et je propose de le lire, car il souligne à nouveau la nécessité de reclasser le lisier animal pour faire en sorte qu’il soit utilisé convenablement dans les exploitations agricoles, et il y a lieu d’examiner la directive sur les nitrates dans ce contexte.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om de zaak nog meer te verhelderen, en feitelijk correcter en completer te maken, wil ik een mondeling amendement indienen op het mondelinge amendement van de heer Désir.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais apporter un amendement oral à l’amendement oral de M. Désir pour que celui-ci soit encore plus précis, plus exact quant aux faits et plus complet.


– (PT) Daar verscheidene afgevaardigden hebben laten weten dat zij het amendement gewijzigd zouden kunnen goedkeuren – hoewel wij menen dat de huidige formulering correcter is – stel ik voor amendement 9 als volgt te formuleren: “overwegende dat de opheffing van de quota in de textiel- en kledingsector schadelijk gevolgen kan hebben in de minst begunstigde regio’s en mogelijkerwijs kan leiden tot een daling van het regionale BBP per hoofd, zodat passende maatregelen geboden zijn”.

- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des quotas dans l’industrie du textile et de l’habillement peut avoir des conséquences néfastes dans les régions défavorisées et pourrait contribuer à la réd ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement correct' ->

Date index: 2024-10-22
w