Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Neventerm
Parlementair veto
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "dit amendement dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prik ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit amendement dienen de heer Kelchtermans en mevrouw Thijs een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2, amendement nr. 17) dat bepaalt dat ook het diploma uitgereikt door het ministerie van Justitie, Nationale School voor criminologie en criminaliteit wordt geviseerd.

À cet amendement, M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-1102/2, amendement nº 17) qui prévoit que le diplôme décerné par le ministère de la Justice, École nationale de criminologie et de criminalistique, fait également partie des brevets visés.


Op dit amendement dienen de heer Kelchtermans en mevrouw Thijs een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2, amendement nr. 17) dat bepaalt dat ook het diploma uitgereikt door het ministerie van Justitie, Nationale School voor criminologie en criminaliteit wordt geviseerd.

À cet amendement, M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent un sous-amendement (doc. Sénat, nº 2-1102/2, amendement nº 17) qui prévoit que le diplôme décerné par le ministère de la Justice, École nationale de criminologie et de criminalistique, fait également partie des brevets visés.


10. In het hele amendement dienen de woorden « de verdachte » vervangen te worden door de woorden « de betrokkene ».

10. Dans l'ensemble de l'amendement, il y a lieu de remplacer les mots « l'auteur de l'infraction » par les mots « l'intéressé ».


Zowel de reeds in de wet van 30 juni 1994 bestaande uitzonderingen, als deze voorzien in huidig amendement, dienen deze drie voorwaarden te eerbiedigen.

Tant les exceptions déjà existantes dans la loi du 30 juin 1994 que celles prévues dans le présent amendement, doivent respecter ces trois conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidiair op dit amendement dienen mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux de amendementen nrs. 30 en 31 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2).

Subsidiairement à cet amendement, Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent les amendements nº 30 et 31 (doc. Sénat, nº 2-777/2).


Dit en het volgende amendement dienen ertoe om duidelijk te maken dat de lijst met situaties waarin bijstand moet worden verleend niet uitputtend is en dat lidstaten bijstand moeten blijven verlenen in situaties waarin dit gebruikelijk is.

Le présent amendement et le suivant visent à préciser que la liste des circonstances dans lesquelles une assistance devrait être dispensée n'est pas exhaustive, et que les États membres devraient continuer à prêter assistance dans d'autres circonstances où il est coutume de le faire.


Als fractie hebben wij de belangrijke taak op ons genomen het amendement om het melkfonds te verhogen naar 600 miljoen euro opnieuw in te dienen, zoals de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem en dus in samenwerking met alle afgevaardigden en fracties had besloten. Daarnaast dienen we opnieuw een amendement in voor een microkredietproject van 37 miljoen euro dat – en dit is buitengewoon belangrijk – de tenuitvoerlegging van andere programma’s uit rubriek 2 niet ...[+++]

En tant que groupe, nous avons pris la responsabilité de redéposer l’amendement visant à augmenter la dotation du fonds laitier à 600 millions d’euros, comme cela avait été décidé à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement durable et donc en présence de tous les députés et de tous les groupes. Nous nous sommes également engagés à redéposer un amendement pour un projet de microcrédit doté d’un montant de 37 millions d’euros qui, précisons-le, ne menace en rien la mise en œuvre des autres programmes de la rubrique ...[+++]


Voor de berekening van de beschermingstermijn voor de rechten van uitvoerende kunstenaars en die van producenten dienen tevens dezelfde begindata te worden toegepast (zoals bepaald in artikel 3, lid 2) (gerelateerde amendementen: amendement 1 van het ontwerpadvies betreffende overweging 5, amendement 2 van het ontwerpadvies betreffende overweging 7 en amendement 10 van het ontwerpadvies betreffende artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2006/116/EG)

Par ailleurs, les mêmes dates de départ pour le calcul de la durée de protection des droits des artistes interprètes ou exécutants et des droits des producteurs devraient être appliquées (comme prévu à l'article 3, paragraphe 2) (Amendements correspondants: amendement 1 du projet d'avis relatif au considérant 5, amendement 2 du projet d'avis relatif au considérant 7 et amendement 10 du projet d'avis relatif à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 2006/116/CE).


Alle taalversies van dit amendement dienen te worden aangepast aan het Spaanse origineel zodat er komt te staan: “bij het onderzoek naar en de ontwikkeling van technische oplossingen op het gebied van controle en inspectie”.

Il convient d’élaborer toutes les versions linguistiques conformément à l’original espagnol de manière, par exemple, à ce qu’on lise en anglais: «investigate and develop technical control and inspection solutions» (étudier et mettre au point des solutions techniques en rapport avec l’inspection et le contrôle).


Door dit amendement dienen legale immigratiekanalen in de lidstaten te worden gecreëerd.

L'amendement vise à laisser d'autres voies légales à l'immigration dans les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amendement     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     parlementair veto     wijze van dienen     dit amendement dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement dienen' ->

Date index: 2024-02-03
w