Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement strekt ertoe tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement strekt ertoe tegemoet te komen aan opmerking nr. 9 van de Raad van State over de wijze waarop de tweetaligheid van de voorzitter van de Hoge Raad wordt vastgesteld.

Cet amendement vise à répondre à l'observation nº 9 du Conseil d'État sur la manière d'établir le bilinguisme du président du Conseil supérieur.


Dit amendement strekt ertoe tegemoet te komen aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie.

Cet amendement a pour but de prendre en compte les remarques du service d'évaluation de la législation.


Dit amendement strekt ertoe tegemoet te komen aan opmerking nr. 10 van de Raad van State volgens welke de federale overheid niet bevoegd is om eenzijdig van instellingen die afhangen van de gemeenschappen te vragen een lijst voor te stellen van kandidaat-leden gespecialiseerd in de deontologie.

Cet amendement vise à répondre à l'observation nº 10 du Conseil d'État selon laquelle l'autorité fédérale n'est pas compétente pour exiger unilatéralement d'organismes relevant des communautés qu'ils présentent une liste de candidats membres spécialistes des questions de déontologie.


Dit amendement strekt ertoe tegemoet te komen aan opmerking nr. 10 van de Raad van State volgens welke de federale overheid niet bevoegd is om eenzijdig van instellingen die afhangen van de gemeenschappen te vragen een lijst voor te stellen van kandidaat-leden gespecialiseerd in de deontologie.

Cet amendement vise à répondre à l'observation nº 10 du Conseil d'État selon laquelle l'autorité fédérale n'est pas compétente pour exiger unilatéralement d'organismes relevant des communautés qu'ils présentent une liste de candidats membres spécialistes des questions de déontologie.


Dit amendement strekt ertoe tegemoet te komen aan opmerking nr. 9 van de Raad van State over de wijze waarop de tweetaligheid van de voorzitter van de Hoge Raad wordt vastgesteld.

Cet amendement vise à répondre à l'observation nº 9 du Conseil d'État sur la manière d'établir le bilinguisme du président du Conseil supérieur.


De wijziging in dit artikel strekt ertoe tegemoet te komen aan de EU Pilot 8107/15 waarin de Europese Commissie opmerkte dat de mogelijkheid voor spoorwegoperatoren om deel te nemen aan een jury voor de selectie van leden van de directie van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, niet in overeenstemming is met artikel 16 (1) van de richtlijn 2004/49/EG.

La modification de cet article vise à répondre à l'EU Pilot 8107/15 dans lequel la Commission européenne a fait remarquer que la possibilité pour les opérateurs ferroviaires de prendre part à un jury pour la sélection des membres de la direction du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer n'était pas conforme à l'article 16 (1) de la directive 2004/49/CE.


« Dit amendement strekt ertoe de OCMW's, die in de rechten van de alimentatiegerechtigde treden, de mogelijkheid te bieden de alimentatieplichtige te dagvaarden voor de vrederechter van zijn woonplaats om de voorschotten en/of het leefloon terug te krijgen.

« L'amendement est justifié afin de permettre aux CPAS, subrogés dans les droits du créancier d'aliments de citer le débiteur d'aliments devant le juge de paix de son domicile afin de récupérer les avances et/ou revenu d'intégration sociale.


Een amendement dat ertoe strekte de woorden ' door toedoen van de overheid ' te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen :

Un amendement visant à supprimer les mots ' par le fait de l'autorité publique ' fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants :


De verplichting om de toelating van de beslagrechter vóór elk beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid te verkrijgen werd in de bestreden bepaling ingevoerd bij een amendement dat ertoe strekt tegemoet te komen aan het advies van de Raad van State (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), die had opgemerkt :

L'obligation d'obtenir l'autorisation du juge des saisies préalablement à toute saisie de biens appartenant à une puissance étrangère a été introduite dans la disposition attaquée par un amendement visant à rencontrer l'avis du Conseil d'Etat (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 2), qui avait observé :


« De minister onderstreept dat het ontworpen artikel 33 ertoe strekt in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 100/1 in te voegen om tegemoet te komen aan de wens van de Duitstalige Gemeenschap over een eigen structuur te beschikken, met eigen rechtbanken zonder fusie met de andere rechtbanken uit de provincie Luik.

« La ministre souligne que l'article 33 en projet insère un article 100/1 dans le Code judiciaire afin de répondre au souhait de la Communauté germanophone de disposer d'une structure propre, dotée de tribunaux propres, sans fusion avec les autres tribunaux de la province de Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement strekt ertoe tegemoet' ->

Date index: 2024-12-10
w