Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit artikel blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

Uit het laatste lid van dit artikel blijkt echter dat de representatieve organisaties over het mandaat van de betrokken persoon moeten beschikken.

Dans le dernier paragraphe de cet article, il apparaît clairement que les organisations représentatives doivent disposer du mandat de la personne concernée.


Uit het laatste lid van dit artikel blijkt echter dat de representatieve organisaties over het mandaat van de betrokken persoon moeten beschikken.

Dans le dernier paragraphe de cet article, il apparaît clairement que les organisations représentatives doivent disposer du mandat de la personne concernée.


Uit het antwoord op vraag nr. 9324 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM339) blijkt echter dat zij geen nieuwe studie omtrent het rijbewijs met punten had gevraagd.

Il ressort néanmoins de la réponse à la question n° 9324 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM339) qu'elle n'a demandé aucune nouvelle étude à ce sujet.


Het systeem blijkt echter nog steeds niet operationeel te zijn.

Or, il apparaît que ce système n'est toujours pas opérationnel.


Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voo ...[+++]

Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne soit pas attribuable à l'impact nouveau de mesures prises au niveau fédéral.


De Congolese wet van 2009 portant protection de l'enfant bepaalt dat de Staat het recht op onderwijs waarborgt door het openbaar lager onderwijs verplicht en gratis te maken. Dat wettelijk kader blijkt echter een maat voor niets.

Le Code de protection de l'enfance en RDC (2009) met en avant le droit à un enseignement primaire gratuit et obligatoire pour les enfants; force est de constater que ce cadre légal est insuffisant.


Er blijkt echter sprake te zijn van oneerlijke concurrentie door buitenlandse e-commerce websites die de rechten van de consument niet of onvoldoende naleven.

Il apparaît cependant que des sites étrangers de commerce en ligne, qui ne respectent pas ou pas assez les droits des consommateurs, se livrent à une concurrence déloyale.


Uit het voorgestelde artikel 57, vijfde lid, a) en c), van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 2º, van het voorstel) blijkt echter dat de moeder niet verplicht is de niet-identificerende gegevens mee te delen, aangezien in het voorstel het werkwoord « kan » wordt gebruikt, en dat de moeder bovendien « de inlichtingen die zij bij de geboorte heeft gegeven voor het opstellen van de lijst met [niet-identificerende] gegevens kan intrekken ».

Il résulte toutefois de l'article 57, alinéa 5, a) et c), proposé du Code civil (article 2, 2º, de la proposition) qu'il n'existe aucune obligation pour la mère de communiquer les données non identifiantes, la proposition n'évoquant qu'une « possibilité », et que la mère peut en outre « retirer à tout moment les renseignements qu'elle a donnés au moment de la naissance pour la constitution de la liste des données non identifia[nt]es ».


Het verdrag vermeldt niets over het geval waarin de wijziging van het toepasselijk recht het gevolg is van een keuze van de partijen. De toepassing van de nieuwe wet in dit geval op alle goederen, zelfs die welke voordien zijn verworven, blijkt echter a contrario uit de tekst van artikel 8 voort te vloeien.

Elle ne dit rien du cas où le changement du droit applicable résulte d'un choix des parties mais une application de la loi nouvelle en ce cas à l'ensemble des biens, même ceux acquis antérieurement, semble résulter a contrario du libellé de l'article 8.


Uit de informatie waarover we beschikken, blijkt echter dat er bij de HVW momenteel tien personeelsleden met een aangegeven handicap werken, conform artikel 1, 5° van het Koninklijk Besluit van 5 maart 2007 “tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt”.

Néanmoins, il ressort des informations dont nous disposons que dix agents ayant un handicap déclaré, conformément à l’article 1, paragraphe 5 de l’arrêté royal du 5 mars 2007 « organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale », travaillent actuellement à la CAPAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel blijkt echter' ->

Date index: 2023-02-10
w