Het door het gea
chte lid beschreven rechtsgevolg dat in de verplichte verzekering bij overgang naar de algemene regeling wordt gekoppeld aan een eerdere vrijwillige verzekering voor kleine risico's, is een maatregel die de toegankelijkheid van het recht in de algemene regeling vergroot voor die zelfstandigen die als zelfsta
ndige de inspanning hebben gedaan zich bijkomend te verzekeren voor kleine risico's; deze maatregel van toegankelijkheid is ingegeven door de bekommernis om de
continuïteit van de ...[+++]terugbetaling van de kosten voor alle risico's te verzekeren, precies gelet op het feit dat de vrijwillige verzekering voor kleine risico's, die afgesloten werd bij het ziekenfonds, op de door de reglementering gegarandeerde wijze, reeds dezelfde verstrekkingen dekt als in de algemene regeling van verplichte verzekering, waarnaar de zelfstandige overgaat.L'effet juridique décrit par l'honor
able membre, et qui dans l'assurance obligatoire, en cas de passage dans le régime général, est lié à une assurance libre antérieure pour les petits risques, est une mesure qui élargit
l'accessibilité du droit dans le régime général pour les travailleurs indépendants qui, en tant que travailleurs indépendants ont fait l'effort de s'assurer complémentairement pour les petits risques; cette mesure d'accessibilité a été inspirée par le souci d'assurer la continuité du remboursement des coûts pour tous
...[+++] les risques, précisément compte tenu du fait que l'assurance libre pour les petits risques, contractée auprès de la mutualité couvre déjà, de la manière garantie par la réglementation, les mêmes prestations que dans le régime général de l'assurance obligatoire auquel accède le travailleur indépendant.