Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel werden geen inhoudelijke noch formele " (Nederlands → Frans) :

In dit artikel werden geen inhoudelijke noch formele wijzigingen aangebracht.

Aucune modification de fond ou de forme n'a été apportée à cet article.


Afdeling 3. - Uitzonderingen Art. 39. Het directiecomité zal geen raadpleging, noch een openbare, noch een niet-openbare, organiseren: 1° in het kader van de vaststellingen van de commissie met toepassing van de artikelen 20bis, § 4, van de elektriciteitswet en 15/10bis, § 4, van de gaswet, alsook van de beslissingen van de commissie met toepassin ...[+++]

Section 3. - Exceptions Art. 39. Le comité de direction n'organisera pas de consultation, qu'elle soit publique ou non : 1° dans le cadre des constatations de la commission en application des articles 20bis, § 4, de la loi électricité et 15/10bis, § 4, de la loi gaz, ainsi que des décisions de la commission en application des articles 20bis, § 5, de la loi électricité et 15/10bis, § 5, de la loi gaz; 2° dans le cadre des recherches que les membres du comité de direction et les membres du personnel de la commission peuvent mener et ...[+++]


Tijdens de periode 2010-2011-2012 werden geen aanvragen ingediend in het kader van het artikel 148 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, noch door werkgevers, noch door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, noch door de Dienst voor administratieve controle, noch door enige andere instantie.

Durant la période 2010-2011-2012, aucune demande dans le cadre de l’article 148 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, n’a été introduite, ni par les employeurs, ni par l’Office national de l’Emploi, ni par le Service du contrôle administratif, ni par aucune autre instance.


Tijdens de periode 2010-2011-2012 werden geen aanvragen ingediend in het kader van het artikel 148 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, noch door werkgevers, noch door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, noch door de Dienst voor administratieve controle, noch door enige andere instantie.

Durant la période 2010-2011-2012, aucune demande dans le cadre de l’article 148 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, n’a été introduite, ni par les employeurs, ni par l’Office national de l’Emploi, ni par le Service du contrôle administratif, ni par aucune autre instance.


De in dit stadium van de procedure toegelaten bezwaren mogen bijgevolg geen betrekking hebben op de punten die reeds door de rechtbank werden beslecht (principe van het gezag van gewijsde) noch op de punten die reeds in de oorspronkelijk opgestelde staat van vereffening werden opgenomen en waartegen de partijen geen enkel bezwaar hebben geformuleerd binnen de ...[+++]

Ainsi, les contredits admis à ce stade de la procédure ne peuvent porter ni sur des points déjà tranchés par le tribunal (principe de l'autorité de la chose jugée) ni sur des points qui étaient déjà contenus dans l'état liquidatif initialement rédigé mais à l'égard desquels les parties n'avaient alors formulé aucun contredit dans le respect des conditions de délai et de forme de l'article 1223, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire.


Een buitenlandse beslissing kan in België geen echte uitwerking hebben en kan daar evenmin de grondslag zijn voor een handeling tot tenuitvoerlegging ervan op goederen of tot uitoefening van dwang op personen, als daaromtrent niet vooraf een procedure is gevolgd, die exequaturprocedure wordt genoemd. Tijdens die procedure wordt onderzoek gedaan naar wat de internationale regelmatigheid van die beslissing kan worden genoemd, dat wil ze ...[+++]

Une décision étrangère ne peut avoir en Belgique une efficacité substantielle et elle ne peut pas non plus y constituer le fondement d'un acte d'exécution sur les biens ou de coercition sur les personnes si elle n'a pas fait l'objet d'une procédure préalable, dite procédure d'exequatur, au cours de laquelle doit être examinée ce qui peut être appelé la régularité internationale, c'est-à-dire sa conformité à quelques critères de forme et de fond qui sont énumérés par l'article ...[+++]


Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité c ...[+++]


b) een duidelijke vermelding van het bestaan van een kapitaalwaarborg of kapitaalbescherming in de zin van artikel 68, of van enige andere garantie of bescherming die door derden wordt geboden, identiteit van diegene die de waarborg verleent of vermelding van het financieel mechanisme dat erop gericht is de kapitaalbescherming te verlenen, bedrag per recht van deelneming waarop de garantie of de bescherming slaat, alsmede eventuele beperkingen op de ga ...[+++]

b) une indication claire de l'existence d'une garantie ou d'une protection du capital au sens de l'article 68, ou de toute autre garantie ou protection octroyée par une tierce partie. Identité du garant ou mention du mécanisme financier visant à assurer la protection du capital, indication du montant par part sur lequel porte la garantie ou la protection, ainsi que restrictions éventuelles affectant la garantie ou la protection; avertissement précisant que, dans le cas d'une protection du capital, aucune garantie formelle n'a été octroyée à ...[+++]


Artikel 3, § 1, van dit besluit is niet van toepassing op de investeringen waarvoor nog geen financieringsovereenkomst werd gesloten bij de inwerkingtreding van dit besluit, maar die binnen vijf jaar, voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, reeds als onderdeel van een project aan de Vlaamse Havencommissie werden voorgelegd voor advies, op voorwaarde dat die investeringen sindsdien geen sub ...[+++]

L'article 3, § 1, du présent arrêté, ne s'applique pas aux investissements pour lesquels aucun accord de financement n'a été conclu à l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais qui ont déjà été présentés, dans les cinq ans précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la Commission portuaire flamande comme partie d'un projet pour avis; à condition que ces investissements n'ont ni fait l'objet de modification essentielles substantielles, ni été élaborés.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel werden geen inhoudelijke noch formele' ->

Date index: 2024-09-10
w