Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Medisch aspect
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Vertaling van "dit aspect stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]


gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terugkomend op het financieel aspect, stelt de heer Laeremans dat het Koningshuis in het verleden een groot fortuin heeft kunnen opbouwen en bijgevolg zijn de Civiele Lijst en de dotaties overbodig.

Revenant sur l'aspect financier, M. Laeremans déclare que la Maison royale a pu, par le passé, se constituer une grosse fortune, et que la Liste civile et les dotations sont dès lors superflues.


De derde vraag die u stelt, heeft betrekking op een ander aspect van het wettelijk kader voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie: de ziekenhuisuitzondering.

La troisième question que vous posez traite un autre aspect du cadre légal concernant les médicaments de thérapie innovante : l'exemption hospitalière.


Verder stelt het rapport dat de MEMOR-functie ontoereikend was. Dit bleek ook reeds uit de conclusie die we als Commissie Spoorveiligheid hebben geformuleerd. 1. a) Is het aspect van de twee bochten besproken geweest in het overleg tussen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), Infrabel en de spoorwegoperatoren? b) Welke maatregelen zijn genomen of kunnen genomen worden?

Le rapport pointe également l'inefficacité de la fonction MEMOR, un point que nous avions déjà soulevé dans les conclusions de la Commission Sécurité du Rail. 1. a) La question des deux virages a-t-elle été abordée dans le cadre de la concertation entre le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF), Infrabel et les opérateurs ferroviaires? b) Quelles mesures ont été prises ou peuvent-elles être prises?


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de tekst van de heer Langendries behandelt dat aspect en stelt naast de dubbele meerderheid alternatieve oplossingen voor : ofwel een combinatie van gekwalificeerde meerderheid van de gewogen stemmen én goedkeuring bij meerderheid of gekwalificeerde meerderheid van het aantal lidstaten (bijvoorbeeld 2/ 3 van de lidstaten), ofwel een nieuwe weging van het aantal stemmen in het voordeel van de grote lidstaten, eventueel gecombineerd met een verhoging of verlaging van de voor gekwalificeerde meerderheid vereiste drempel (bijvoorbeeld 80 %).

Le texte de M. Langendries s'est également penché sur cette question et propose, outre la double majorité, des solutions alternatives ou bien une combinaison de la majorité qualifée des voix pondérées et de l'approbation d'une majorité ou majorité qualifiée du nombre d'États membres (par exemple 2/ 3 des États membres) ou bien une nouvelle pondération du nombre de voix en faveur des États membres de grande dimension combinée, le cas échéant, avec un accroissement ou un abaissement du seuil (par exemple 80 %) requis pour la majorité qualifiée.


Ik zal eerst de huidige werking van de Orde der Geneesheren toelichten : een nationale raad stelt de plichtenleer vast; een raad van beroep, paritair samengesteld uit magistraten en artsen, houdt openbare zittingen volgens de beslissingen van het Europees Hof en van het Hof van Cassatie; een provinciale raad is verantwoordelijk voor de lijst, bemiddeling, arbitrages en adviezen over de erelonen en voor het disciplinaire aspect.

Je commencerai par expliquer le fonctionnement actuel de l'Ordre des médecins: un conseil national élabore la déontologie; un conseil d'appel, composé paritairement de magistrats et de médecins, siège publiquement suivant les décisions de la Cour européenne et de la Cour de cassation et, enfin, un conseil provincial assure le tableau, la médiation, les arbitrages et avis sur les honoraires, de même que l'aspect disciplinaire.


Verder stelt spreker een globaal debat voor over deze materie en is hij absoluut geen voorstander van de regionalisering van één aspect van één kerk.

Par ailleurs, l'orateur propose un débat global sur cette matière et déclare qu'il n'est absolument pas favorable à la régionalisation d'un aspect d'une église.


Derhalve stelt het plan met betrekking tot de verdere integratie van het armoedebestrijdingsbeleid in het globale beleid duurzame ontwikkeling, het volgende: “ De regering verbindt zich ertoe binnen de DOEB-test meer visibiliteit te geven aan het aspect armoede, die de vooruitgang meet op het vlak van duurzame ontwikkeling van elke regeringsbeslissing ” (voorstel 3, pagina 15).

Le plan relatif à une intégration plus poussée de la lutte contre la pauvreté dans la politique globale de développement durable prévoit dès lors que : « Le gouvernement fédéral belge s'engage à donner davantage de visibilité à l’aspect pauvreté dans le test EIDDD appelé à mesurer les progrès au niveau du développement durable sur toute décision gouvernementale » (proposition 3, page 10).


3. Indien de betrokken lidstaat vaststelt dat de substantiële wijziging geen betrekking heeft op een aspect dat onder deel II van het beoordelingsrapport valt of dat de aanvraag niet volledig is, stelt hij de opdrachtgever hiervan via het EU-portaal in kennis en stelt hij een termijn van ten hoogste tien dagen vast waarbinnen de opdrachtgever opmerkingen kan maken of het aanvraagdossier kan vervolledigen via het EU-portaal.

3. Si l'État membre concerné estime que la modification substantielle ne porte pas sur un aspect relevant de la partie II du rapport d'évaluation ou que le dossier de demande n'est pas complet, il en informe le promoteur par l'intermédiaire du portail de l'Union et lui fixe un délai maximal de dix jours pour formuler ses observations sur la demande ou compléter la demande par l'intermédiaire du portail de l'Union.


4. Indien de rapporterende lidstaat, rekening houdend met de op- en aanmerkingen van de overige betrokken lidstaten, vaststelt dat de aanvraag niet betrekking heeft op een aspect dat onder deel I van het beoordelingsrapport valt of dat het aanvraagdossier niet volledig is, stelt hij de opdrachtgever hiervan via het EU-portaal in kennis en stelt hij een termijn van ten hoogste tien dagen vast waarbinnen de opdrachtgever opmerkingen over de aanvraag kan ...[+++]

4. Si l'État membre rapporteur, tenant compte des observations formulées par les autres États membres concernés, estime que la demande ne se rapporte par à un aspect relevant de la partie I du rapport d'évaluation ou que le dossier de demande n'est pas complet, il en informe le promoteur par l'intermédiaire du portail de l'Union et l'invite à formuler ses observations sur la demande ou à compléter le dossier de demande par l'intermédiaire du portail de l'Union dans un délai maximal de dix jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aspect stelt' ->

Date index: 2024-12-19
w