Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een afschrift krijgen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Ingraven
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Krijgen
Neventerm
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "dit besluit krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]






gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 53. De vertrouwenscentra kindermishandeling die bij de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, krijgen een voorlopige erkenning.

Art. 53. Les centres de confiance pour enfants maltraités qui, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréés en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, reçoivent un agrément provisoire.


Art. 426. Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, krijgen de ambtenaren houder van de graad van commandant de graad van kolonel toegewezen.

Art. 426. 1. A la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents titulaires du grade de commandant se voient octroyer le grade de colonel.


Art. 425. § 1. Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, krijgen de ambtenaren houder van de graad van kapitein de graad van majoor toegewezen.

Art. 425. 1. A la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents titulaires du grade de capitaine se voient octroyer le grade de major.


Art. 424. § 1. Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, krijgen de ambtenaren titularissen van de graad van onderluitenant en van luitenant de graad van kapitein toegewezen.

Art. 424. 1. A la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents titulaires des grades de sous-lieutenant et de lieutenant se voient octroyer le grade de capitaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regeling komt ook de partijen zelf ten goede omdat ze sneller een besluit krijgen en hun geldboeten met 10% verminderd zien.

Elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d’un processus décisionnel plus rapide et d’une réduction d’amende de 10 %.


­ Op welke wijze kunnen andere verzekeringsondernemingen deze machtiging bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit krijgen ?

­ Comment d'autres entreprises d'assurances peuvent-elles obtenir l'autorisation visée à l'article 2 de l'arrêté royal ?


De werkloze die overeenkomstig de artikelen 79, § 4bis of 79ter , § 5 van het genoemd koninklijk besluit van 25 november 1991 de hogervermelde vrijstelling geniet, kan volgens de bepalingen van artikel 80, 3º, van dit besluit geen verwittiging krijgen voor langdurige werkloosheid, zoals voorzien in artikel 181 van het zelfde besluit.

Le chômeur qui, en application des articles 79, § 4bis ou 79ter, § 5, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité bénéficie de la dispense précitée, ne peut, en vertu des dispositions de l'article 80, 3º, de cet arrêté, faire l'objet de l'avertissement pour chômage de longue durée visé à l'article 81 de ce même arrêté.


Artikel 11 van het koninklijk besluit bepaalt dat de toegang tot de gegevens uit het centraal register voor huwelijksovereenkomsten slechts kan worden uitgebreid naar de personen en instanties die toelating zullen krijgen bij koninklijk besluit dat wordt vastgesteld na overleg in de ministerraad en na advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L’article 11 de l’arrêté royal prévoit que l’accès aux données du registre central des contrats de mariage ne pourra être étendu qu’aux personnes et instances qui seront autorisées par arrêté royal déterminé après délibération au conseil des ministres, après avis de la commission de la protection de la vie privée.


Nu heeft de minister van Justitie naar verluidt een nieuw ontwerp van koninklijk besluit opgesteld met een nieuwe verdeling: katholieken krijgen 25 in plaats van 29 aalmoezeniers, de islamieten 18 in plaats van 16, de protestanten 6 in plaats van 8, de orthodoxen blijven op vier, de joden blijven op 2, de anglicanen krijgen er 1 in plaats van 2 en de vrijzinnigen krijgen er plots 9 in plaats van 4.

Il me revient que la ministre de la Justice a établi un nouveau projet d'arrêté royal avec une nouvelle répartition : les catholiques reçoivent 25 aumôniers au lieu de 29, les musulmans 18 au lieu de 16, les protestants 6 au lieu de 8, les orthodoxes restent à 4, les juifs à 2, les anglicans en reçoivent un au lieu de 2 et les libre penseurs en reçoivent tout à coup 9 au lieu de 4.


Met het oog op de concrete invulling daarvan heeft de minister van Justitie naar verluidt een nieuw ontwerp van koninklijk besluit opgesteld met een nieuwe verdeling: katholieken krijgen 25 in plaats van 29 aalmoezeniers, de islamieten 18 in plaats van 16, de protestanten 6 in plaats van 8, de orthodoxen blijven op vier, de joden blijven op 2, de anglicanen krijgen er 1 in plaats van 2 en de vrijzinnigen krijgen er plots 9 in plaats van 4.

Il me revient qu'en vue de la mise en oeuvre concrète de cette loi, la ministre de la Justice a établi un nouveau projet d'arrêté royal avec une nouvelle répartition : les catholiques reçoivent 25 aumôniers au lieu de 29, les musulmans 18 au lieu de 16, les protestants 6 au lieu de 8, les orthodoxes restent à 4, les juifs à 2, les anglicans en reçoivent un au lieu de 2 et les libres penseurs en reçoivent tout à coup 9 au lieu de 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit krijgen' ->

Date index: 2024-05-23
w