Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
LGO-besluit
Netto terug te betalen bedrag
Overname-overeenkomst
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "dit besluit terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschermingsassistenten die binnen de 18 maanden volgend op de datum van de overplaatsing naar de federale politie een einde stellen aan de overplaatsing, betalen de overplaatsingsvergoeding bedoeld in onderhavig besluit terug naar rata van het aantal dagen dat ze niet hebben gepresteerd bij de federale politie tijdens deze 18 maanden.

Les assistants de protection qui mettent fin au transfert vers la police fédérale dans les 18 mois suivant la date de celui-ci remboursent l'indemnité de transfert visée au présent arrêté au prorata du nombre de jours qu'ils n'ont pas presté au sein de la police fédérale au cours de ces 18 mois.


Wat de juridische bijstand en de latere stappen betreft, verduidelijkt de minister dat het koninklijk besluit terug is van de Raad van de State en dat het geheel in werking zal treden op 1 januari 2004.

La ministre précise, à propos de l'aide juridique, et en ce qui concerne les étapes ultérieures, que l'arrêté royal est revenu du Conseil d'État et que le tout sera d'application au 1 janvier 2004.


Wat de juridische bijstand en de latere stappen betreft, verduidelijkt de minister dat het koninklijk besluit terug is van de Raad van de State en dat het geheel in werking zal treden op 1 januari 2004.

La ministre précise, à propos de l'aide juridique, et en ce qui concerne les étapes ultérieures, que l'arrêté royal est revenu du Conseil d'État et que le tout sera d'application au 1 janvier 2004.


Art. 7. Aan artikel 38 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De raad van bestuur schorst de uitbetaling van het geheel of een deel van de subsidies en vordert de onrechtmatig uitbetaalde subsidies, vermeld in artikel 22, terug als blijkt dat een centrum de voorwaarden, vermeld in dit besluit, niet nageleefd heeft".

Art. 7. A l'article 38 du même arrêté, il est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Le conseil d'administration suspend le paiement de la totalité ou d'une partie des subsides et recouvre les subsides indûment payés, visés à l'article 22, s'il s'avère qu'un centre n'a pas respecté les conditions, visées au présent arrêté».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 129. In artikel 5BIS.15.5.4.5.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 1° worden de zinnen "Indien de installatie gefluoreerde broeikasgassen als koelmiddel bevat, dan wordt de nominale koelmiddelinhoud zowel in metrische eenheid als in ton CO-equivalent uitgedrukt. Indien bij de installatie gerecycleerde of geregenereerde gefluoreerde broeikasgassen gebruikt worden, moet dit vermeld worden in het logboek met de naam en het adres van het recyclage- of regeneratiebedrijf; " toegevoegd; 2° punt 4° wordt vervangen d ...[+++]

Art. 129. A l'article 5BIS.19.8.4.8.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les phrases « Si l'installation contient des gaz à effet de serre fluorés en tant que réfrigérant, la capacité nominale de liquide réfrigérant est exprimée tant en unités métriques qu'en tonnes d'équivalent CO. 1° au point 1°, les phrases « Si l'installation contient des gaz à effet de serre fluorés en tant que réfrigérant, la capacité nominale de liquide réfrigérant est exprimée tant en unités métriques qu'en tonnes d'équivalent CO. 2° le point 4° est remplacé par ce qui suit ...[+++]


U vindt deze begunstigden terug in de volgende koninklijke besluiten van de vijf laatste jaar: - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2010 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 29 augustus 2011; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2011 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 25 september 2012; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nati ...[+++]

Vous retrouvez les bénéficiaires de ces cinq dernières années dans les arrêtés royaux repris ci-après: - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2010 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 29 août 2011 - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2011 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 25 septembre 2012; - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2012 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 31 juillet 2013; - arrêté royal déterminant le plan de rép ...[+++]


Door de vernietiging van het koninklijk besluit algemeen reglement valt men ter zake terug op het oude koninklijk besluit, namelijk het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken (koninklijk besluit tarief gerechtskosten).

L'annulation de l'arrêté royal relatif au règlement général nous ramène à l'ancien arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (arrêté royal relatif au tarif des frais de justice).


Het voornoemde koninklijk besluit heeft hierdoor nooit bestaan en dus komt men terug in de situatie van het koninklijk besluit van 28 december 1950.

À la suite de cette annulation, l'arrêté royal du 17 décembre 2008 est censé n'avoir jamais existé et les règles inscrites dans l'arrêté royal du 28 décembre 1950 sont d'application.


2. Waarom wordt er gesproken over gebruikers (in het meervoud) in artikel 6, 2º, van het koninklijk besluit van 17 januari tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koniklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, dat is terug te vinden in het nieuwe artikel 3, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit betreffende de dienstencheques ?

2. Pourquoi parle-t-on d'utilisateurs (au pluriel) à l'article 6, 2º, de l'arrêté royal du 17 janvier instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 2001 concernant les titres-services, que l'on retrouve au nouvel article 3, § 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal concernant les titres-services ?


Door de vernietiging van dat koninklijk besluit valt men nu terug op een oud koninklijk besluit, namelijk een koninklijk besluit van 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

À la suite de l'annulation de cet arrêté royal, on en revient aujourd'hui à l'ancien arrêté royal de 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


w