Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «dit besluit veralgemeent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. Onderhavig artikel herneemt artikel 88 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 en veralgemeent het.

Art. 25. Le présent article reprend l'article 88 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, en le généralisant.


Overwegende dat de dubbele prijsaanduiding van producten en diensten in Belgische frank en in euro zich sinds 1 januari 1999 veralgemeent en dat er aanleiding toe bestaat om de transparantie die nagestreefd werd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 december 1998 te waarborgen, door de verenigbaarheid van dit besluit met de bepalingen die de Richtlijn 98/6/EG van het Europese Parlement en de Raad van 16 februari 1998 omzetten te verzekeren, bepalingen welke voorzien zijn in het koninklijk besluit van 7 februari 2000 tot wijzi ...[+++]

Considérant que depuis le 1 janvier 1999, la double indication des prix des produits et services en francs belges et en euros se généralise et qu'il y a lieu de garantir la transparence voulue par les dérogations prévues à l'article 3 de l'arrêté royal du 17 décembre 1998, en assurant la compatibilité de celui-ci avec les dispositions qui transposent la directive du Parlement et du Conseil 98/6/CE du 16 février 1998, prévues par l'arrêté royal du 7 février 2000 modifiant l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des produits et des services et au bon de commande;


Dit besluit veralgemeent met ingang van 1 januari 2003 de Dimona-aangifte tot alle werkgevers en werknemers, en dit zowel in de privé- als in de publieke sector.

Cet arrêté généralise, depuis le 31 janvier 2003, la déclaration Dimona à tous les employeurs et travailleurs salariés, tant dans le secteur privé que public.


1. In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling het reeds bestaande systeem van onmiddellijke aangifte veralgemeent tot alle werkgevers en werknemers.

1. En réponse à votre question, je peux vous communiquer que l'article 1er de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi généralise le système existant de déclaration immédiate à l'ensemble des employeurs et travailleurs.


w