Ook nu verloopt de politieke impuls van buiten naar binnen. Deze horizontale vormgeving van de politieke verlangens geeft de burgers de status van deelnemer aan het ontwikkelingsproc
es van het Europees bestel en maakt ze medebouwer van dit bestel, creëert de ideale omstandigheden
voor kruisbestuiving tussen
uiteenlopende culturele tradities en voor de ontwikkeling van een kosmopolitisch rec
...[+++]ht.
Désormais, l'impulsion politique est également donnée par la "périphérie" en direction du centre. Cette formation horizontale de la volonté politique fait des citoyens des parties prenantes à l'évolution de l'ordre européen, ainsi que les cofondateurs de cet ordre et crée des conditions idéales pour une relation entre des traditions culturelles différentes et la formation d'un droit cosmopolite.