Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
In de zaak doen blijven
In deposito blijven
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "dit blijven doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative






aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot kan ik u verzekeren dat mijn administratie haar opdrachten uitvoert in alle objectiviteit en neutraliteit, en dat zij dit in de toekomst zal blijven doen.

Je peux enfin vous assurer que mon administration réalise ses missions en toute objectivité et neutralité et continuera à le faire à l'avenir.


Ik heb in het verleden niet nagelaten om onze ongerustheid inzake mensenrechten, met inbegrip van de LGBTI-rechten, aan te kaarten met mijn Turkse ambtsgenoot en ik zal dit blijven doen.

Je n'ai par le passé pas manqué d'aborder nos inquiétudes en matière de droits humains, y compris les droits LGBTI, avec mon homologue turc et je continuerai à le faire.


De Federatie informeerde en mobiliseerde de voorbije weken, en zullen dit de komende maanden blijven doen, zijn leden om hieraan deel te nemen teneinde de slaagkansen van het ketenakkoord te maximaliseren.

Ces dernières semaines, la fédération a informé et mobilisé ses membres, et continuera de le faire au cours des mois à venir, afin qu'ils participent à cette initiative et maximalisent ainsi les chances de succès de l'accord de la chaîne.


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, bpost rekruteert op permanente basis en zal dit in de nabije toekomst ook blijven doen.

Toutefois, bpost recrute en permanence et continuera à la faire dans un avenir proche.


Al wie deelneemt aan het leven van de gemeente en dat in de toekomst zal kunnen blijven doen als hij/zij op het Belgisch grondgebied mag blijven wonen, maakt deel uit van de lokale leefgemeenschap.

Quiconque participe à la vie de la commune et pourra en faire autant à l'avenir s'il peut continuer d'habiter sur le territoire belge fait partie de la communauté locale.


Mijn diensten zullen al het mogelijke blijven doen om deze zaak van nabij op te volgen en te zorgen dat zij die voor deze verschrikkelijke daad verantwoordelijk zijn niet ongestraft zullen blijven.

Mes services continueront à faire tous ce qui est possible pour suivre cette affaire de près et pour s'assurer que ceux qui sont responsables de cet acte ne restent pas impunis.


Om de continuïteit en de budgettaire neutraliteit voor de patiënt te waarborgen, zullen de gemeenschappen en de GGC, gedurende een overgangsperiode en enkel indien zij dit wensen, een beroep kunnen blijven doen op de federale overheid om, tegen vergoeding, de hierboven genoemde prestaties, geplafonneerd tot de geïndexeerde geldende bedragen en voor zover de prestatie vergelijkbaar blijft met die van vandaag, te blijven integreren in de federale MAF-teller.

Afin de garantir la continuité et la neutralité budgétaire pour le patient, les communautés et la COCOM pourront, pendant une période transitoire et seulement si elles le souhaitent, continuer à faire appel à l'autorité fédérale afin de continuer à intégrer, contre paiement, les prestations visées ci-dessus, plafonnées aux montants actuels indexés et pour autant que la prestation reste comparable à celle d'aujourd'hui, dans le compteur « MAF » fédéral.


Mijn diensten zullen al het mogelijke blijven doen om deze zaak van nabij op te volgen en te zorgen dat zij die voor deze verschrikkelijke daad verantwoordelijk zijn niet ongestraft zullen blijven.

Mes services continueront à faire tous ce qui est possible pour suivre cette affaire de près et pour s'assurer que ceux qui sont responsables de cet acte ne restent pas impunis.


Op de vraag van de heer Laeremans of kan worden gegarandeerd dat het onderzoek niet zal worden gebruikt om de speurderscel op te doeken of om de werking ervan te vertragen of te ontwrichten, antwoordt de minister van Justitie dat zolang de magistratuur een beroep wenst te blijven doen op de speurderscel in Jumet, ze het bestaan van die cel zal blijven steunen en haar werking zal vrijwaren.

À la question de M. Laeremans demandant si l'on peut garantir que l'enquête ne sera pas utilisée pour démanteler la cellule, ralentir ou déstabiliser son fonctionnement, la ministre répond que, tant que la magistrature souhaite faire appel à la cellule d'enquête de Jumet, elle continuera à soutenir le maintien de cette cellule et garantira son fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit blijven doen' ->

Date index: 2023-11-10
w