Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit contingent dient overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Dit contingent dient overeenkomstig Verordening (EG) nr. 950/2006 te worden geopend en beheerd als „suiker CXL-concessies”.

Il convient d’ouvrir et de gérer ce contingent comme «sucre concessions CXL» conformément aux dispositions du règlement (CE) no 950/2006.


Een fabrikant die de CO-emissiebesparingen die uit een of meer in een voertuig ingebouwde eco-innovaties voortvloeien, wenst te gebruiken om in aanmerking te komen voor een verlaging van zijn gemiddelde specifieke CO-emissies, dient overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 voor voertuigen van categorie M of overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 427/2014 voor voertuigen van categorie N bij een goedkeuringsinstantie een aanvraag voor een EG-typego ...[+++]

Conformément à l'article 11, paragraphe 1, du règlement d'exécution (UE) no 725/2011 pour les véhicules M ou à l'article 11, paragraphe 1, du règlement d'exécution (UE) no 427/2014 pour les véhicules N, un constructeur souhaitant bénéficier d'une réduction de ses émissions spécifiques moyennes de CO, en raison des réductions obtenues grâce à une ou plusieurs éco-innovations dont un véhicule est pourvu, demande à l'autorité compétente en matière de réception une fiche de réception CE par type du véhicule pourvu de l'éco-innovation.


Deze dient, overeenkomstig artikel 259bis-19, § 2bis, derde lid, de Hoge Raad "op een met redenen omklede wijze in kennis [te stellen] van het gevolg dat hieraan is gegeven".

Celui-ci, conformément à l'article 259bis-19, § 2bis, troisième alinéa, doit informer "le Conseil supérieur de façon motivée des suites qui y sont réservées".


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "opgenomen in de pool" worden ingevoegd tussen de woorden "erkende havenarbeiders" en ", mag de werknemer"; 2° de woorden "Voor het algemeen contingent dient deze gelegenheidsarbeider" worden vervangen door de woorden "De gelegenheidsarbeider dient"; 3 de laatste zin van artikel 6, eerste lid, wordt opgeheven.

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « repris dans le pool » sont insérés entre les mots « portuaires reconnues » et les mots « , constaté par »; 2° les mots « Pour le contingent général, ces » sont remplacés par les mots « Ces »; 3° la dernière phrase de l'article 6, alinéa 1, est abrogée.


De rechtbank van koophandel dient overeenkomstig artikel 55 van de WCO, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013, de homologatie van een reorganisatieplan evenwel te weigeren wegens schending van de openbare orde.

Conformément à l'article 55 de la LCE, avant sa modification par la loi du 27 mai 2013, le tribunal de commerce doit toutefois refuser l'homologation d'un plan de réorganisation en cas de violation de l'ordre public.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie dient, overeenkomstig artikel 261 VWEU, over volledige rechtsmacht wat betreft de geldboeten of dwangsommen te beschikken.

Il y a lieu d'attribuer à la Cour de justice de l'Union européenne une compétence de pleine juridiction en ce qui concerne ces amendes et ces astreintes, en vertu de l'article 261 du TFUE.


In deze omstandigheden dient, overeenkomstig artikel 103, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering te worden beslist dat elke partij haar eigen kosten zal dragen.

Dans ces conditions, conformément à l’article 103, paragraphe 3, du règlement de procédure, il y lieu de décider que chaque partie supporte ses propres dépens.


In dit verband dient overeenkomstig artikel 1, § 9, 2°, van datzelfde Wetboek en voor de toepassing van dat Wetboek onder bijhorend terrein te worden verstaan "het terrein waarvoor de toelating werd verkregen om er op te bouwen en dat door éénzelfde persoon wordt overgedragen tegelijk met het gebouw waartoe het behoort".

A cet égard, en vertu de l'article 1er, § 9, 2°, du même Code, pour l'application de celui-ci, il y a lieu d'entendre par sol y attenant, " le terrain sur lequel il est permis de bâtir et qui est cédé par la même personne, en même temps que le bâtiment et attenant à celui-ci ".


Art. 11. In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "De bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Hierbij dient het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "Hierbij dient de bevoegde C.A.I. commissie"; 4° in paragraaf 3, derde lid ...[+++]

Art. 11. A l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « La commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent est tenu » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente est tenue »; 4° au paragraphe 3, alinéa 3, le ...[+++]


Het bedrag van deze technische voorzieningen dient overeenkomstig Richtlijn 91/674/EEG van de Raad van 19 december 1991 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen te worden bepaald; het moet de lidstaat van herkomst worden toegestaan om, met betrekking tot levensherverzekeringsactiviteiten, meer specifieke voorschriften vast te stellen overeenkomstig Richtlijn 2002/83/EG.

Le montant de ces provisions techniques devrait être déterminé conformément à la directive 91/674/CEE du Conseil du 19 décembre 1991 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des entreprises d'assurances ; dans le cas des opérations de réassurance vie, il convient que l'État membre d'origine soit également autorisé à prévoir des règles plus spécifiques, conformément à la directive 2002/83/CE.


w