Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "dit debat benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afvaardigingen van het zuiden van de Middellandse Zee hebben in het debat benadrukt dat een groot deel van de migraties het gevolg is van conflicten in de regio en in de rest van Afrika.

Au cours du débat les délégations du Sud de la Méditerranée ont insisté sur le fait qu'une grande partie des migrations sont la conséquence de différents conflits dans la région et le reste de l'Afrique.


Als eerste deelnemer aan dit debat benadrukt Lord Timothy Boswell of Aynho (House of Lords, Verenigd Koninkrijk) dat het Europees Parlement en de nationale Parlementen weliswaar complementair zijn maar dat zij — wanneer zij als een team optreden — onverslaanbaar zijn.

Premier participant à ce débat, Lord Timothy Boswell of Aynho (Chambre des lords, Royaume-Uni) souligne que le Parlement européen et les Parlements nationaux sont complémentaires et imbattables lorsqu'ils interviennent de concert.


De afvaardigingen van het zuiden van de Middellandse Zee hebben in het debat benadrukt dat een groot deel van de migraties het gevolg is van conflicten in de regio en in de rest van Afrika.

Au cours du débat les délégations du Sud de la Méditerranée ont insisté sur le fait qu'une grande partie des migrations sont la conséquence de différents conflits dans la région et le reste de l'Afrique.


Enkel de eerste van deze twee bepalingen verantwoordt het instellen van een tegensprekelijk debat, benadrukt door het aanvullend verslag van een auditeur.

Seule la première de ces deux dispositions justifie la mise en place d'un débat contradictoire, ponctué par le rapport complémentaire d'un auditeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne benadrukt open te staan voor het debat in de werkgroep en voor amendementen op het wetsvoorstel.

Mme Defraigne souligne qu'elle est tout à fait disposée à participer au débat au sein du groupe de travail et à amender la proposition de loi.


Vooreerst dient te worden benadrukt dat de verdienste van de Verklaring van Laken hierin ligt dat er geen taboes meer zijn in het debat over de toekomst van Europa.

Il faut souligner tout d'abord que le mérite de la déclaration de Laeken réside dans le fait qu'il n'y a désormais plus de tabous dans le débat sur l'avenir de l'Europe.


Voorts is in het openbaar debat benadrukt dat er een duidelijk en transparant kader moet komen voor de selectie van bedrijven die met de uitvoering van een dienst van algemeen belang worden belast.

Par ailleurs, le débat public a mis en évidence la nécessité d'un cadre clair et transparent pour le choix des entreprises chargées d'un service d'intérêt général.


Deze mededeling benadrukt het potentieel van informatie- en communicatietechnologieën voor het verbeteren van de energie-efficiëntie (door de energieproductiviteit te doen toenemen) en opent het debat over wat de prioritaire gebieden zijn.

La présente communication met en évidence le potentiel d’amélioration de l’efficacité énergétique inhérent aux TIC (c’est-à-dire que ces technologies vont permettre d’accroître la productivité énergétique) et ouvre le débat sur les domaines prioritaires.


Voorts is in het openbaar debat benadrukt dat er een duidelijk en transparant kader moet komen voor de selectie van bedrijven die met de uitvoering van een dienst van algemeen belang worden belast.

Par ailleurs, le débat public a mis en évidence la nécessité d'un cadre clair et transparent pour le choix des entreprises chargées d'un service d'intérêt général.


In haar mededeling over de Europese sociale dialoog benadrukt de Commissie dat de tripartiete sociale top een bijdrage zou kunnen leveren aan het debat over deze thema's.

Dans sa communication sur "le dialogue social européen, une force pour l'innovation et le changement", la Commission a souligné que le sommet social tripartite devrait contribuer au débat sur ces thèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat benadrukt' ->

Date index: 2023-02-13
w