Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Polis waarbij houderschap belang bewijst
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "dit debat bewijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
polis waarbij houderschap belang bewijst

police sur l'honneur


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit debat bewijst hoe complex het probleem is en dat deze materie nog andere debatten kan uitlokken.

La présente discussion témoigne de la complexité de la question, et du fait que cette matière risque de susciter certains débats.


Dit debat bewijst hoe complex het probleem is en dat deze materie nog andere debatten kan uitlokken.

La présente discussion témoigne de la complexité de la question, et du fait que cette matière risque de susciter certains débats.


Een lid besluit dat het debat bewijst hoezeer de gerechtelijke problematiek verstrengeld is met de politieproblematiek.

Un membre conclut que la discussion prouve à quel point la problématique judiciaire est liée à la problématique policière.


Een lid besluit dat het debat bewijst hoezeer de gerechtelijke problematiek verstrengeld is met de politieproblematiek.

Un membre conclut que la discussion prouve à quel point la problématique judiciaire est liée à la problématique policière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Ik de eerste plaats wil ik echter opmerken dat dit debat bewijst dat maritiem beleid belangrijk is.

(EN) D’abord, permettez-moi de vous dire, toutefois, que ce débat est la preuve que la politique maritime est importante.


Ik dank u nogmaals voor het debat en ik denk dat ook dat bewijst dat het Europees Parlement bereid is een positief signaal aan de Westelijke Balkan af te geven.

À nouveau, je vous remercie pour ce débat et je crois que cela, également, prouve que le Parlement européen est prêt à envoyer un signal positif à la région des Balkans occidentaux.


Daarom zetten wij ons allen ervoor in – en het debat van vanavond bewijst dat – om de industriële sector competitiever te maken.

C’est pourquoi nous tenons tous, comme le prouve le débat de ce soir, à rendre ce secteur industriel plus compétitif.


De CCS-overeenkomst over 300 miljoen emissierechten is mogelijk transformationeel in dit hele debat over CO2-reductie indien de technologie zich bewijst in de twaalf centrales in kwestie.

L’accord relatif au CSC portant sur les 300 millions de quotas peut potentiellement être modifié au cours de ce débat sur les réductions d’émission de CO2 si la technologie fait ses preuves dans les 12 centrales en question.


Het feit dat de Raad het debat heeft afgebrokenen prioriteit geeft aan bepaalde aspecten in plaats van aan andere, bewijst dat hij niet voornemens is de veiligheidskwestie op een serieuze manier aan te pakken, maar het hele pakket wil tegenhouden.

Le fait de mettre fin au débat et de donner la priorité à certains aspects et pas à d’autres est la preuve que le Conseil ne souhaite pas aborder la question de la sécurité de façon sérieuse et veut freiner le paquet dans son ensemble.


- Het debat bewijst dat elk agendapunt aanleiding kan geven tot een brede gedachtewisseling.

- Le débat prouve que chaque point de l'ordre du jour peut donner lieu à un large échange de vues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat bewijst' ->

Date index: 2024-10-18
w