Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit debat overigens terecht » (Néerlandais → Français) :

Wie kansspelen uitbaat (onder de licenties A, B, C, ..) dient zich — overigens terecht — aan allerlei richtlijnen te houden.

Quiconque exploite des jeux de hasard (en étant titulaire d'une licence de classe A, B, C, et c.) doit respecter — à juste titre, d'ailleurs — toutes sortes de dispositions.


Het opvallende succes dat dit begrip in sommige recente oorkonden van de Conferentie van Den Haag voor internationaal privaatrecht heeft gehad, mag ons niet uit het oog laten verliezen dat het daar alleen ingang heeft gevonden om situaties te regelen waarvoor snel een oplossing moet worden geboden, zoals aanvragen om alimentatie en bescherming van minderjarigen, aangelegenheden waarvoor het begrip overigens terecht in het onderhavige ontwerp is overgenomen.

L'apparent succès que cette notion a pu connaître dans certaines des récentes réalisations de la Conférence de La Haye de droit international privé ne doit pas faire oublier qu'elle ne s'y est introduite que pour le règlement de situations qui appellent une solution urgente, telles que les demandes d'aliments, et la protection des mineurs, matières dans lesquelles le présent projet l'a, d'ailleurs, opportunément reprise.


Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


Op 23 mei 2016 heeft de Raad Buitenlandse Zaken overigens een debat aan de toestand gewijd, waaraan ik heb deelgenomen.

Le 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a d'ailleurs consacré un débat à la situation, auquel j'ai participé.


- In de zoektocht om concrete maatregelen te nemen die deze transitie ondersteunen, ben ik overigens van plan om een nationaal debat te organiseren over de introductie van een koolstofprijs op te starten, zoals al het geval is in een aantal Europese landen, onder meer recent nog in Frankrijk.

- Dans la recherche de mesures concrètes à adopter pour soutenir cette transition, j'envisage du reste d'entamer l'organisation d'un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme c'est déjà le cas dans plusieurs pays européens, notamment encore récemment en France.


Een en ander doet overigens denken aan het debat over de passenger name records, dat momenteel in het Europees Parlement wordt gevoerd.

Ce débat rappelle par ailleurs celui qui est mené au Parlement européen dans le cadre du passenger name record.


Overigens is het Parlement in deze de best geplaatste instantie om zulk debat te voeren.

En outre, le Parlement est l'instance le plus approprié pour mener un tel débat.


Vandaag staat het debat over groei overal in Europa centraal, en dat is terecht.

Le débat sur la croissance occupe aujourd'hui, à juste titre, le devant de la scène partout en Europe.


Het protest is overigens terecht: er is inderdaad geen enkele objectieve reden om dit systeem te behouden en te verhinderen dat elke erkende arts gratis verzorging toedient aan de leden van het operationeel kader.

Il n'y a aucune raison objective de maintenir ce système et d'empêcher que n'importe quel médecin agréé puisse dispenser gratuitement des soins aux membres du cadre opérationnel.


De MR wilde, overigens terecht, dat als het ontkennen van andere genocides strafbaar zou worden ook het ontkennen van de genocide op de Armeniërs in de wet terechtkwam.

Le MR exigeait d'ailleurs, à juste titre, que, dès lors que la négation d'autres génocides devenait sujette à répression, la négation du génocide contre les Arméniens soit également reprise dans la loi.




D'autres ont cherché : dient     zich — overigens     overigens terecht     ons     begrip overigens     begrip overigens terecht     overigens     overigens terechte     overigens een debat     buitenlandse zaken overigens     nationaal debat     ik overigens     ander doet     aan het debat     ander doet overigens     zulk debat     staat het debat     terecht     protest is overigens     dit debat overigens terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat overigens terecht' ->

Date index: 2023-08-30
w