Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan realistische brand onderworpen constructie
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Smart

Traduction de «dit debat realistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan realistische brand onderworpen constructie

ossature soumise à incendie réel


specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]

spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]


opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren

réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is, na meer dan 30 jaar debat, een spontane toenadering van de statuten op basis van een initiatief van de sociale partners nog een realistische verwachting ?

Est-il bien réaliste, après un débat de plus de 30 ans, d'espérer encore un rapprochement spontané des statuts sur la base d'une initiative des partenaires sociaux.


Is, na meer dan 30 jaar debat, een spontane toenadering van de statuten op basis van een initiatief van de sociale partners nog een realistische verwachting ?

Est-il bien réaliste, après un débat de plus de 30 ans, d'espérer encore un rapprochement spontané des statuts sur la base d'une initiative des partenaires sociaux ?


Een van de belangrijkste redenen waarom de wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 niet opteerde voor een behandeling op tegenspraak naar Frans model, was trouwens dat het niet realistisch bleek om « onder dwang van een termijn, die strikt beperkt is tot vierentwintig uur, ook nog een echt debat op tegenspraak te organiseren » (4) .

D'ailleurs, si la procédure contradictoire, telle qu'elle est appliquée en France, n'a pas été prévue dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, c'est essentiellement parce qu'il ne paraissait pas réaliste d'encore organiser en sus un vrai débat contradictoire sous la contrainte d'un délai strictement limité à vingt-quatre heures (4) .


Een van de belangrijkste redenen waarom de wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 niet opteerde voor een behandeling op tegenspraak naar Frans model, was trouwens dat het niet realistisch bleek om « onder dwang van een termijn, die strikt beperkt is tot 24 uur, ook nog een echt debat op tegenspraak te organiseren » (4) .

D'ailleurs, si la procédure contradictoire, telle qu'elle est appliquée en France, n'a pas été prévue dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, c'est essentiellement parce qu'il ne paraissait pas réaliste d'encore organiser en sus un vrai débat contradictoire sous la contrainte d'un délai strictement limité à 24 heures (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze dient een dubbel doel : enerzijds een maatschappelijk debat over de situatie van het kind en zijn rechten stimuleren zodat de buitengewone zitting geen symbolische oefening blijft; anderzijds druk uitoefenen op de regeringen die vertegenwoordigd zijn bij de buitengewone zitting zodat de staatshoofden en de regeringshoofden vaste, concrete en realistische verbintenissen aangaan, die de situatie van kinderen in de wereld kunnen verbeteren en de eerbi ...[+++]

Le but en est double : d'une part, stimuler un débat de société sur la situation de l'enfant et sur ses droits afin d'éviter que la session extraordinaire ne soit qu'un exercice diplomatique; d'autre part, faire pression sur les gouvernements représentés à la session extraordinaire, afin que les chefs d'État et de gouvernement prennent des engagements fermes, concrets et réalistes, qui contribueront à améliorer la situation de l'e ...[+++]


Als Pools parlementslid ben ik er verder diep van overtuigd dat het Poolse voorzitterschap van de Europese Raad een voorzitterschap zal zijn dat een serieus en bijzonder realistisch debat zal voeren.

En tant que député originaire de Pologne, je voudrais également exprimer ma conviction que la Présidence polonaise du Conseil européen sera capable de s’engager dans un débat sérieux et extrêmement réaliste.


Het is een realistisch verslag, met als belangrijkste pluspunt dat het een uitstekende basis vormt om een debat te starten.

Ce rapport réaliste forme, qui plus est, une excellente base pour l’engagement des pourparlers.


Ik ben dan ook vóór een debat over eigen middelen, vóór eerbiediging van het Verdrag van Lissabon en een ambitieus en realistisch Europa.

Je suis donc favorable à un débat sur les ressources propres, au respect du traité de Lisbonne et à une Europe ambitieuse et réaliste.


Laten we daarom in dit debat realistisch blijven: we moeten meer groei bewerkstelligen en de hervormingen vormen daarvan een wezenlijk onderdeel. We moeten beslissen welke zaken moeten worden hervormd en hoe dat dient te gebeuren. Het lijdt echter geen twijfel dat hervormingen nodig zijn, dat we de werking van de goederenmarkt en de arbeidsmarkt moeten verbeteren, dat de kwaliteit van de publieke boekhouding moet worden vergroot en dat meer onderzoek, ontwikkeling, innovatie en kennis in overheidsmaatregelen moet worden geïntegreerd.

Par conséquent, n’essayons pas de transformer ce débat pour chercher à faire la quadrature du cercle: nous devons parvenir à une plus grande croissance et, à cette fin, les réformes sont un élément essentiel. Il nous faudra décider ce qui doit être réformé et comment, mais il est incontestable que nous avons besoin d’introduire des réformes, d’améliorer le fonctionnement du marché des marchandises et du marché du travail, d’améliorer la qualité des comptes publics et de concentrer davantage les actions publiques sur la recherche, le d ...[+++]


– (NL) Voorzitter, in het debat over pesticiden heb ik steeds geprobeerd een realistische en evenwichtige houding aan te nemen tussen, enerzijds, milieubelangen en, anderzijds, producenten- en consumentenbelangen.

– (NL) Madame la Présidente, dans le débat sur les pesticides, j’ai toujours tenté d’adopter une position réaliste et équilibrée entre les inquiétudes environnementales d’une part et l’intérêt des producteurs et des consommateurs d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat realistisch' ->

Date index: 2021-03-16
w