Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit decreet geregelde toezicht verhinderen » (Néerlandais → Français) :

Het verhinderen van het door of krachtens dit decreet geregelde toezicht wordt bestraft conform artikel 48, § 1, tweede lid.

Toute entrave au contrôle réglementé par ou en vertu du présent décret, sera punie conformément à l'article 48, § 1, alinéa 2.


Art. 86. In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen de zinsnede "niet naleeft," en de woorden "wordt de organisator" de zinsnede "of het door of krachtens dit decreet geregelde toezicht verhindert," ingevoegd en worden tussen de woorden "de niet-nageleefde bepalingen" en de woorden "en kan" de woorden "of aan de vereisten betreffende het toezicht" ingevoegd.

Art. 86. Dans l'article 18, alinéa premier, du même décret, le membre de phrase « ou empêche le contrôle réglé en vertu du présent décret, » est inséré entre le membre de phrase « de ses arrêtés d'exécution, » et le membre de phrase « l'organisateur » et les mots « ou aux exigences relatives au contrôle » sont insérés entre les mots « aux dispositions non respectées, » et les mots « et peut ».


Art. 87. In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "Kind en Gezin kan de subsidie verminderen, schorsen of stopzetten als de organisator: 1° de bepalingen, vermeld in dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan, niet naleeft; 2° het door of krachtens dit decreet geregelde toezicht verhindert ...[+++]

Art. 87. Dans l'article 20 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « « Kind en Gezin » peut diminuer, suspendre ou arrêter la subvention lorsque l'organisateur : 1° ne respecte pas les dispositions du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution ; 2° empêche le contrôle réglé par ou en vertu du présent décret.


De verzekeringstussenpersonen die het door deze wet geregelde toezicht verhinderen, worden gestraft onder de voorwaarden bepaald in artikel 15, § 3, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen».

Les intermédiaires d'assurances qui font obstacle à la surveillance organisée par la présente loi sont punis dans les conditions prévues par l'article 15, § 3, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances».


2º worden, onder de voorwaarden bepaald in artikel 15, 2º, van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie gestraft, alle niet in artikel 91ter bedoelde personen die het krachtens deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan geregelde toezicht verhinderen».

2º est punie dans les conditions prévues par l'article 15, 2º, de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, toute personne non visée à l'article 91ter qui met obstacle à la surveillance organisée en vertu de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution».


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 17 NOVEMBER 2016. - Decreet waarbij de Franse Gemeenschap ertoe wordt gemachtigd samen met derde partijen een publiekrechtelijke rechtspersoon op te richten en waarbij zijn oprichting, samenstelling, bevoegdheid, werking en toezicht worden geregeld

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 17 NOVEMBRE 2016. - Décret autorisant la Communauté française à s'associer à des tierces parties au sein d'une personne morale de droit public et en fixant la création, la composition, la compétence, le fonctionnement et le contrôle


4° ieder persoon, al dan niet houder van een erkenning, die een bureau exploiteert, alsmede zijn aangestelden of lasthebbers die het krachtens dit decreet geregelde toezicht verhinderen.

4° toute personne, titulaire d'un agrément ou non, qui exploite un bureau, ainsi que ses préposés ou mandataires qui empêchent le contrôle réglé en vertu du présent décret.


- Andere havens, die geregeld worden bij Presidentieel decreet nr. 649/1977 (Toezicht, organisatie, werking en bestuurlijke controle op havens).

- L'entité Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία (également dénommée "Ο.Λ.Ρ. Α.Ε". ), en vertu de la ν. 2932/01


Dit wordt voornamelijk geregeld door het koninklijk besluit van 1 maart 1971 betreffende de profylaxie tegen overdraagbare ziekten, het koninklijk besluit van 17 maart 1971 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren in aanmerking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten en specifiek in Vlaanderen door het decreet van 5 april 1995 be ...[+++]

Ceci est principalement réglé par l'arrêté royal du 1 mars 1971 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles, par l'arrêté royal du 17 mars 1971 soumettant à examen médical toutes les personnes en contact avec les denrées alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci, et spécifiquement en Flandre par le décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies infectieuses et par l'arrêté du gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret précité du 5 avril 1995.


Zoals de Raad van State onderstreepte, kon de organisatie en de uitoefening van het toezicht op de binnengemeentelijke territoriale organen niet bij decreet geregeld worden.

Comme l'a souligné le Conseil d'Etat, l'organisation et l'exercice de la tutelle sur les organes territoriaux intra-communaux ne pouvait être confiée au décret.


w