Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Enig ORSA-document
Enkel ORSA-document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Origineel document
Primair document
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
één ORSA-document

Vertaling van "dit document verklaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication




één ORSA-document | enig ORSA-document | enkel ORSA-document

document EIRS unique


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

corps d'un document




officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verklaar op erewoord dat alle informatie in dit document en zijn bijlagen juist en oprecht is.

Je certifie sur l'honneur que toutes les informations contenues dans le présent document et ses annexes sont sincères et véritables.


In te vullen door de werknemer en te sturen naar : Cevora, E. Plaskylaan 144, 1030 Brussel. Tel : 02/734 62 11 - Fax : 02/734 52 32 Door ondertekening van dit document verklaar ik uit vrije wil in te gaan op dit outplacementaanbod.

A compléter par le travailleur et à envoyer au Cefora, Av. E. Plasky 144 à 1030 Bruxelles Tél. : 02/734 62 11 - Fax : 02/734 52 32 Par la signature du présent document, je déclare vouloir répondre à cette offre d'outplacement.


Ik ondergetekende .verklaar dat dit document waar en oprecht is.

Je soussigné(e) .déclare que le présent document est exact et sincère.


DEEL A:  Door dit vakje aan te kruisen: verklaar ik dat wij beschikken over een KBP dat volledig ten uitvoer is gelegd en strikt wordt toegepast || DEEL B: Referentienummer en datum van het document  ISO 9002

PARTIE A: En cochant cette case je déclare que notre organisation possède un PAQ mis en œuvre intégralement et appliqué strictement. || PARTIE B: Référence et date du document  ISO 9002


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEEL A:  Door dit vakje aan te kruisen: verklaar ik dat wij beschikken over een SBP dat volledig ten uitvoer is gelegd en strikt wordt toegepast || DEEL B: referentienummer en datum van het document waarin het SBP beschreven is Upload van het SBP

PARTIE A: En cochant cette case je déclare que notre organisation possède un PRP mis en œuvre intégralement et appliqué strictement. || PARTIE B: référence et date du document décrivant le PRP Téléchargement du PRP


b) ofwel, indien het sperma opgeslagen is in het erkende spermacentrum waar het verzameld en behandeld werd, een kopie van het stamboekcertificaat bezorgt, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage, hoofdstuk III, A of C, gedateerd, ondertekend door de verantwoordelijke van het spermacentrum en vervolledigd met de vermelding " ik ondergetekende verklaar in het bezit te zin van het origineel van dit document" ;

b) soit, si le sperme est stocké dans le centre de collecte agréé où il a été récolté et traité, une copie du certificat généalogique conforme aux dispositions de l'annexe, chapitre III, A, ou C, datée, signée par le responsable du centre de collecte et complétée par la mention « je soussigné certifie détenir l'original du présent document ».


a) ofwel een kopie van het stamboekcertificaat bezorgt, overeenkomstig de bepalingen van de bijlage, hoofdstuk 111, B, D of E, gedateerd, ondertekend door de verantwoordelijke van het spermacentrum of het spermaopslagcentrum en vervolledigd met de vermelding " ik ondergetekende verklaar in het bezit te zin van het origineel van dit document" ;

a) soit une copie du certificat généalogique conforme aux dispositions de l'annexe, chapitre III, B, D ou E, datée, signée par le responsable du centre de collecte ou de stockage et complétée par la mention « je soussigné certifie détenir l'original du présent document »;


w