Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel van een analyse identificeren
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Vertaling van "dit doel voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie, vermeld in B.27.5, die vereist dat de btw-vrijstelling wordt voorbehouden voor medische verzorging, is het criterium van onderscheid, te weten het al dan niet opgenomen zijn van een ingreep of een behandeling in de RIZIV-nomenclatuur, niet relevant om het door de wetgever beoogde doel te bereiken.

Eu égard à la jurisprudence de la Cour de justice mentionnée en B.27.5, qui requiert que l'exonération de la TVA soit réservée aux soins médicaux, le critère de distinction, à savoir la mention ou non d'une intervention ou d'un traitement dans la nomenclature INAMI, n'est pas pertinent pour atteindre le but poursuivi par le législateur.


Gelet op hetgeen is vermeld in B.35.3 en rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie, zoals is vermeld in B.27.5, die vereist dat de btw-vrijstelling wordt voorbehouden voor de medische verzorging, is het criterium van onderscheid, te weten het al dan niet beantwoorden aan de terugbetalingsvoorwaarden in de RIZIV-nomenclatuur, niet relevant om het door de wetgever beoogde doel te bereiken.

Eu égard à ce qui est dit en B.35.3 et compte tenu de la jurisprudence de la Cour, mentionnée en B.27.5, qui requiert que l'exonération de la TVA soit réservée aux soins médicaux, le critère de distinction, à savoir remplir ou non les conditions de remboursement de la nomenclature INAMI, n'est pas pertinent pour atteindre le but poursuivi par le législateur.


Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de tandheelkunde voor het jaar 2022.

Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art dentaire pour l'année 2022.


De raad van bestuur is bevoegd voor het algemeen beleid van Constructiv en kan alle handelingen stellen die nodig of dienstig zijn voor de verwezenlijking van het doel van Constructiv, met uitzondering van deze die uitdrukkelijk voorbehouden zijn bij wet of door deze statuten aan het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Le conseil d'administration est compétent pour la gestion générale de Constructiv et peut poser tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objet de Constructiv, à l'exception de ceux réservés expressément par la loi ou les présents statuts à la Commission paritaire de la construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2023.

Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour l'année 2023.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008 wordt aangegeven : « Deze afdeling heeft tot doel de mogelijkheid tot terugbetaling van bijstand bij tabaksontwenning die momenteel is voorbehouden aan zwangere vrouwen en hun partner uit te breiden tot alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Les travaux préparatoires de l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008 indiquent : « Cette section vise à étendre à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé la possibilité de remboursement de l'aide au sevrage tabagique, jusqu'ici réservée aux femmes enceintes et à leur partenaire.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'ass ...[+++]


Zo is de toepassing van dit verlaagd tarief voorbehouden aan instellingen waarvan het doel bestaat in het tewerkstellen en het verzekeren van de werkgelegenheid van de laag- of middelmatig geschoolde werkzoekenden die uit de traditionele arbeidscircuits zijn uitgesloten of bijzonder moeilijk bemiddelbaar zijn en die daartoe zijn erkend door de bevoegde overheid.

Ainsi, l'application de ce taux réduit est réservée aux organismes reconnus par l'autorité compétente et dont l'objet consiste à mettre au travail et à assurer l'emploi de demandeurs d'emploi, peu ou moyennement qualifiés, exclus des circuits traditionnels de l'emploi ou particulièrement difficiles à placer.


De wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet door artikel 11 van het wetsontwerp heeft tot doel de woorden « door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden » te vervangen door de woorden « door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ».

La modification de l'article 19 de la loi spéciale par l'article 11 du projet de loi a pour but de remplacer les mots « que la Constitution réserve à la loi » par les mots « que la Constitution a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ».


De wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet door artikel 11 van het wetsontwerp heeft tot doel de woorden « door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden » te vervangen door de woorden « door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ».

La modification de l'article 19 de la loi spéciale par l'article 11 du projet de loi a pour but de remplacer les mots « que la Constitution réserve à la loi » par les mots « que la Constitution a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit doel voorbehouden' ->

Date index: 2024-10-21
w