Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit doet ernstige vragen » (Néerlandais → Français) :

Dit doet ernstige vragen rijzen. Met name kan men zich afvragen of de grenzen van de directe belasting hier gerespecteerd worden, aangezien er wordt voorgesteld om via de fiscale weg de studiekosten te verminderen, een doel dat eigenlijk door de studiebeurzen bereikt moet worden.

Cela pose de sérieuses questions quant à savoir si la fiscalité directe reste dans ses compétences dans la mesure où elle soutient, par la voie fiscale, un allégement du coût des études qui est normalement du ressort des allocations des bourses d'étude.


Dit doet ernstige vragen rijzen. Met name kan men zich afvragen of de grenzen van de directe belasting hier gerespecteerd worden, aangezien er wordt voorgesteld om via de fiscale weg de studiekosten te verminderen, een doel dat eigenlijk door de studiebeurzen bereikt moet worden.

Cela pose de sérieuses questions quant à savoir si la fiscalité directe reste dans ses compétences dans la mesure où elle soutient, par la voie fiscale, un allégement du coût des études qui est normalement du ressort des allocations des bourses d'étude.


Dit doet belangrijke vragen rijzen betreffende de dialoog tussen de overheid en de sociale partners.

Cette situation soulève d'importantes questions concernant le dialogue entre les autorités publiques et les partenaires sociaux.


* het gebrek aan parlementaire controle van een dergelijk fonds zou ernstige vragen doen rijzen in verband met de controleerbaarheid en de verdeling van de bevoegdheden tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit.

* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.


« Wanneer het Grondwettelijk Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, kan ieder die van een belang doet blijken, een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74.

« Lorsque la Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, sur les questions visées à l'article 26, toute personne justifiant d'un intérêt peut adresser un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74.


« Wanneer het Grondwettelijk Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, kan ieder die van een belang doet blijken een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74.

« Lorsque la Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, sur les questions visées à l'article 26, toute personne justifiant d'un intérêt peut adresser un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74.


« Wanneer het Grondwettelijk Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, kan ieder die van een belang doet blijken, een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74.

« Lorsque la Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, sur les questions visées à l'article 26, toute personne justifiant d'un intérêt dans la cause devant la juridiction qui ordonne le renvoi, peut adresser un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74.


Eerst en vooral doet de omzetting naar Belgisch recht van kaderbesluit 2008/919/JBZ ernstige vragen rijzen over de eerbiediging van de parlementaire democratie.

Tout d'abord, la transposition en droit belge de la décision cadre 2008/919/JAI pose de sérieuses questions quant au respect de la démocratie parlementaire.


De verregaande commerciële samenwerking tussen Swissair en Sabena via het Airline Management Partnership (AMP) doet in dit verband ernstige vragen rijzen.

La coopération commerciale intense entre Swissair et la Sabena par le biais de l'« Airline Management Partnership » (AMP) suscite à cet égard pas mal de questions.


De centralisatie van DNA-gegevens doet samen met een relatief verlies aan controle door de staat ernstige vragen rijzen vanuit een ethisch en democratisch oogpunt.

Cette centralisation des données ADN, concomitante à une perte de contrôle relative de l'Etat sur l'accès à ces bases de données, n'est pas sans poser de sérieuses questions d'un point de vue éthique et démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit doet ernstige vragen' ->

Date index: 2022-07-18
w