Overwegende dat de werkzaamheden tot de verwezenlijking van het maatschappelijke doel van de voornoemde maatschappij bijdragen, namelijk de sanering van het afvalwater, dat ze betrekking op een van de saneringswerken hebben die het door de Waalse Regering op 13 juni 2002 goedgekeurd investeringsprogramma 2004-2006 voor de sanering en de bescherming van waterwinningen vormen, dat de uitsluitende prioritaire afwateringswerken in het door de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken op 2 juli 2004 goedgekeurd driejarenplan 2004-2006 worden opgenomen en kunnen dus van algemeen nut worden verklaard;
Considérant que les travaux contribuent à la réalisation de l'objet social de la société précitée, à savoir l'assainissement des eaux usées, qu'ils concernent un des ouvrages d'assainissement composant le programme des investissements en matière d'assainissement et de protection des captages pour la période 2004-2006 approuvé par le Gouvernement wallon en date du 13 juin 2002, travaux d'égouttage prioritaire exclusifs repris dans le plan triennal 2004-2006 approuvé par le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique le 2 juillet 2004 et peut de ce fait être déclarés d'utilité publique;