Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwerkers van drukwerk en boekbinders
Agressief
Bestellingen voor drukwerk plaatsen
Borderline
Drukwerk
Drukwerk op offsetpersen
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Kosten van het drukwerk
Neventerm

Vertaling van "dit drukwerk wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing






Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Afwerkers van drukwerk en boekbinders

Relieurs et assimilés




bestellingen voor drukwerk plaatsen

commander des produits en papier imprimé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere Partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een Partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere Partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de Partij waar zij aan boord zijn genomen.

d) les imprimés, conformément à la législation douanière de chaque partie, introduits ou fournis sur le territoire d'une partie et embarqués à bord d'un aéronef en partance appartenant à un transporteur aérien de l'autre partie assurant des services aériens internationaux, même si ces articles sont destinés à être utilisés sur la partie du vol effectuée au-dessus du territoire de la partie dans laquelle ils ont été embarqués à bord.


De NV Mediapub heeft de nietigverklaring gevorderd van een reglement van de gemeente Watermaal-Bosvoorde van 18 november 2008 tot invoering van een belasting op de distributie ten huize van publicitaire vlugschriften en kaarten met commerciële inslag alsook van catalogi, kranten en folders met publicitaire-commerciële inslag, wanneer dit drukwerk niet geadresseerd is (aanslagjaren 2009 tot 2013).

La SA Mediapub a demandé l'annulation d'un règlement de la commune de Watermael-Boitsfort du 18 novembre 2008 instaurant une taxe sur la distribution à domicile de feuilles et de cartes publicitaires à caractère commercial ainsi que de catalogues, de journaux et dépliants contenant de la publicité à caractère commercial lorsque ces imprimés ne sont pas adressés (exercices d'imposition 2009 à 2013).


drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen.

les imprimés, conformément à la législation douanière de chaque partie, introduits ou fournis sur le territoire d'une partie et embarqués à bord d'un aéronef en partance appartenant à un transporteur aérien de l'autre partie assurant des services aériens internationaux, même si ces articles sont destinés à être utilisés sur la partie du vol effectuée au-dessus du territoire de la partie dans laquelle ils ont été embarqués à bord.


drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen.

les imprimés, conformément à la législation douanière de chaque partie, introduits ou fournis sur le territoire d'une partie et embarqués à bord d'un aéronef en partance appartenant à un transporteur aérien de l'autre partie assurant des services aériens internationaux, même si ces articles sont destinés à être utilisés sur la partie du vol effectuée au-dessus du territoire de la partie dans laquelle ils ont été embarqués à bord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu, voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen zijn in de rubrieken 82 en 83 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, en die drukwerk verrichten of werkzaamheden zoals ...[+++]

A cette fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou indirects des émissions de composés organiques volatils dans l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à mettre en oeuvre dans les installations reprises aux rubriques n° 82 et 83 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classes IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, qui procèdent à des travaux d'impression ou à des travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique, uniquement pour les types de travaux indiqués ci-ap ...[+++]


Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu, voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen zijn in de rubrieken 82 en 83 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse I B, II en III, en die drukwerk verrichten of werkzaamheden zoals lakken en op film zetten uitvoeren voor de grafische industrie, enkel voor de hierna vermelde deelproc ...[+++]

A cette fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou indirects des émissions de composés organiques volatils dans l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à mettre en oeuvre dans les installations reprises aux rubriques n° 82 et 83 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe I B, II et III, qui procèdent à des travaux d'impression ou à des travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique, uniquement pour les types de travaux indiqués ci-après, et lorsque la consommation en solvant es ...[+++]


Niettemin hebben de administraties een aantal initiatieven genomen: - de ambtenaren van de administratie van het Kadaster beschikken over: een Nederlands, Frans en Duits lexicon van de meest gangbare termen die worden gebruikt bij de mutatiewerkzaamheden, zoals de oorzaken van juridische en kadastrale mutaties, de aard van de percelen, enz (opgenomen in de algemene instructie M, bijlage 2/8); een officiële vertaling van de plaatsnamen (algemene instructie M, bijlage 2/1); - de administratie der Directe Belastingen bepaalt, evenals de administratie van het Kadaster, dat al het drukwerk, bestemd voor de belastingplichtigen, wordt opgest ...[+++]

Des initiatives sont cependant prises par les administrations: - les agents de l'administration du Cadastre disposent: d'un lexique français, néerlandais et allemand des termes fréquemment rencontrés dans les travaux de mutations tels que les causes de mutations juridiques et cadastrales, les natures des parcelles, etc (inséré dans l'instruction générale M, annexe 2/8); de la traduction officielle des noms de localités (instruction générale M, annexe 2/1); - l'administration des Contributions directes stipule, tout comme l'administration du Cadastre, que tous les imprimés destinés aux contribuables sont rédigés dans les trois langues n ...[+++]


1. Moet in alle vier van de onderstaande gevallen de kwestieuze al dan niet ambtshalve aanslag daadwerkelijk telkens meteen " geheel" of " gedeeltelijk" worden " nietig" verklaard wanneer: a) de kennisgeving van de beslissing tot taxatie (drukwerk nr. 279T) niet werd verstuurd aan de belastingplichtige; b) het drukwerk nr. 279T onder gewone omslag werd verstuurd; c) het drukwerk nr. 279T niet werd ondertekend door de verantwoo ...[+++]

1. Dans chacun des cas ci-dessous, l'imposition - d'office ou non doit-elle toujours immédiatement être effectivement " annulée" , " totalement" ou " partiellement" , lorsque: a) la notification de la décision de taxation (imprimé n° 279T) n'a pas été envoyée au contribuable; b) l'imprimé n° 279T a été envoyé sous pli ordinaire; c) l'imprimé n° 279T n'a pas été signé par le chef de service-fonctionnaire taxateur responsable; d) cette réponse (276T) au contribuable n'a pas été motivée de manière convaincante au sens strict de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation des actes administratifs, en d'autres termes, lorsque l'arg ...[+++]


5. Moeten zowel de datum van toekenning en de datum van betaalbaarstelling als de aanvangsdatum vanaf wanneer de verschuldigde nalatigheidsinteresten op de hoofdsom zowel in theorie als in de praktijk effectief beginnen te lopen, in de kennisgeving van aanslag van ambtswege en in het wederantwoord (drukwerk nr. 279T) op een gemotiveerde wijze worden vermeld?

5. La date d'attribution et la date de mise en paiement aussi bien que la date de début à partir de laquelle les intérêts de retard dus sur le principal commencent effectivement à courir en théorie aussi bien qu'en pratique doivent-elles être mentionnées de façon motivée dans la notification de taxation d'office et dans la réponse (imprimé n° 279T) ?


Wanneer particulieren drukwerk in grote oplagen afleveren aan De Post dienen zij naargelang de oplage het Mass Post Center voorafgaand op de hoogte te brengen, een borderel in drievoud op te maken en een specimen in tweevoud af te geven.

Des particuliers qui déposent des imprimés en grandes quantités auprès de La Poste sont tenus, en fonction du nombre d'exemplaires, d'en avertir au préalable le Mass Post Center, de compléter un bordereau en trois exemplaires et de remettre un spécimen de l'imprimé en deux exemplaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit drukwerk wanneer' ->

Date index: 2021-03-31
w