Niettemin hebben de administraties een aantal initiatieven genomen: - de ambtenaren van de administratie van het Kadaster beschikken over: een Nederlands, Frans en Duits lexicon van de meest gangbare termen die worden gebruikt bij de mutatiewerkzaamheden, zoals de oorzaken van juridische en kadastrale mutaties, de aard van de percelen, enz (opgenomen in de algemene instructie M, bijlage 2/8); een officiële vertaling van de plaatsnamen (algemene instructie M, bijlage 2/1); - de administratie der Directe Belastingen bepaalt, evenals de administratie van het K
adaster, dat al het drukwerk, bestemd voor de belastingplichtigen, wo
rdt opgest ...[+++]eld in de drie landstalen en dat in dit drukwerk, wanneer dit verantwoord is, melding wordt gemaakt van de desbetreffende wettelijke of reglementaire bepalingen.Des initiatives sont cependant prises par les administrations: - les agents de l'administration du Cadastre disposent: d'un lexique français, néerlandais et allemand des termes fréquemment rencontrés dans les travaux de mutations tels que les causes de mutations juridiques et cadastrales, les natures des parcelles, etc (inséré dans l'inst
ruction générale M, annexe 2/8); de la traduction officielle des noms de localités (instruction générale M, annexe 2/1); - l'administration des Contributions directes stipule, tout comme l'administration du Cadastre, que tous les imprimés destinés aux contribuables sont rédigés dans les trois langues n
...[+++]ationales et font état, lorsque cela se justifie, des dispositions légales ou réglementaires concernées.