Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ene parlementaire stuk bevat dus twee " (Nederlands → Frans) :

­ Dit ene parlementaire stuk bevat dus twee ontwerpen, waarvan het eerste de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelt en het tweede de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

­ Ce document parlementaire unique contient donc deux projets, dont le premier règle les matières visées à l'article 78 de la Constitution, et le second, les matières visées à l'article 77 de la Constitution.


­ Dit ene parlementair stuk bestaat evenwel uit twee delen, zijnde twee ontwerpen waarvan het eerste ontwerp, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelt, wordt aangeduid met het romeinse cijferI en het tweede, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelt, met het romeinse cijferII.

­ Ce document parlementaire unique est constitué toutefois de deux parties, à savoir deux projets dont le premier projet, qui règle des matières visées à l'article 78 de la Constitution, désigné par le chiffre romain I et le second, qui règle des matières visées à l'article 77 de la Constitution, désigné par le chiffre romain II.


­ Dit ene parlementair stuk bestaat evenwel uit twee delen, zijnde twee ontwerpen waarvan het eerste ontwerp, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelt, wordt aangeduid met het romeinse cijferI en het tweede, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelt, met het romeinse cijferII.

­ Ce document parlementaire unique est constitué toutefois de deux parties, à savoir deux projets dont le premier projet, qui règle des matières visées à l'article 78 de la Constitution, désigné par le chiffre romain I et le second, qui règle des matières visées à l'article 77 de la Constitution, désigné par le chiffre romain II.


Het parlementair stuk bevat dan (naast het voorontwerp en het advies van de Raad van State) een gemeenschappelijke memorie van toelichting en twee afzonderlijke wetsontwerpen (een wetsontwerp «artikel 77» en een ontwerp «artikel 78», ieder met een afzonderlijk opschrift) ( ).

Dans ce cas, le document parlementaire contient (outre l'avant-projet et l'avis du Conseil d'Etat) un exposé des motifs commun et deux projets de loi distincts (un projet de loi «article 77» et un projet «article 78», chacun avec un intitulé propre) ( ).


Het parlementair stuk bevat dan (naast het voorontwerp en het advies van de Raad van State) een gemeenschappelijke memorie van toelichting en twee afzonderlijke wetsontwerpen (een wetsontwerp «artikel 77» en een ontwerp «artikel 78», ieder met een afzonderlijk opschrift) ( ).

Dans ce cas, le document parlementaire contient (outre l'avant-projet et l'avis du Conseil d'Etat) un exposé des motifs commun et deux projets de loi distincts (un projet de loi «article 77» et un projet «article 78», chacun avec un intitulé propre) ( ).


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedo ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaire ...[+++]


51. Gelet op het voorgaande, en zoals overigens met zoveel woorden blijkt uit de achtste overweging van de preambule van het Verdrag van Rotterdam, luidens welke het handels- en milieubeleid van de partijen bij dit verdrag elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, moet de conclusie dus luiden dat dit verdrag, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten bevat, zonder dat de ene als secundair of indirect ten opzichte van de and ...[+++]

51. Au regard de l'ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d'ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d'assurer l'avènement d'un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l'une puis ...[+++]


In de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde drukt de voorzitter van het kantonhoofdbureau dus twee stemopnemingstabellen af : de ene, in het Nederlands gesteld, bevat de uitslag van de stemmen uitgebracht op een kandidatenlijst ingediend in het Nederlandse collegehoofdbureau, en de andere, in het Frans gesteld, bevat de uitslag van de stemmen uitgebracht op een kandidatenlijst ingediend in het Franse collegehoofdbureau.

Dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le Président du bureau principal de canton procède donc à l'impression de deux tableaux de recensement; l'un, rédigé en français, recense les résultats des suffrages exprimés en faveur d'une liste de candidats déposée au bureau principal de collège français, et l'autre, rédigé en néerlandais, les résultats des ceux exprimés en faveur d'une liste de candidats déposée au bureau principal de collège néerlandais.


51 Gelet op het voorgaande, en zoals overigens met zoveel woorden blijkt uit de achtste overweging van de preambule van het Verdrag van Rotterdam, luidens welke het handels‑ en milieubeleid van de partijen bij dit verdrag elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, moet de conclusie dus luiden dat dit verdrag, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten bevat, zonder dat de ene als secundair of indirect ten opzichte van de ande ...[+++]

51 Au regard de l’ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d’ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d’assurer l’avènement d’un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l’une puiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ene parlementaire stuk bevat dus twee' ->

Date index: 2021-08-12
w