Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit extern toezicht marginaal » (Néerlandais → Français) :

« Ook al is dit extern toezicht marginaal, toch bekleedt het een belangrijk aanvullend karakter in de mate waarin er op het niveau van de inlichtingendiensten geen intern toezicht bestaat van dezelfde aard als het toezicht voorzien door artikel 44/7 van de wet op het politieambt (16)».

« Bien que marginal, ce contrôle externe revêt toutefois un caractère complémentaire important dans la mesure où il n'existe pas au niveau des services de renseignement un contrôle interne de la même nature que celui prévu par l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police (16)».


De HRJ is onder meer belast met: - het voordragen van kandidaten in het kader van de benoeming en de aanwijzing van magistraten, - het organiseren van de examens die toegang geven tot de magistratuur en tot de gerechtelijke stage, - het vaststellen van de richtlijnen voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, - het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan, - het uitvoeren van extern toezicht op de werking van de rechterlijke organisatie (audit en bijzonder onderz ...[+++]

Le CSJ est notamment chargé : - de présenter des candidats à la fonction de magistrat dans le cadre des nominations et désignations, - d'organiser les examens donnant accès à la magistrature et au stage judiciaire, - de fixer les directives pour la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, - de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi, - d'exercer un contrôle externe sur le fonctionnement de l'organisation judiciaire (audit et enquête particulière), - de rendre des avis sur les propositions et projets de loi ayant une incidence sur ledit ...[+++]


Naast deze hoofdfunctie wordt ook uw bijdrage als jurist verwacht met betrekking tot de activiteiten die de Hoge Raad voor de Justitie voert inzake extern toezicht op de werking van de rechterlijke organisatie, inzake de formulering van aanbevelingen voor de verbetering ervan en inzake adviezen over wetsontwerpen en -voorstellen die gevolgen hebben voor de werking van de rechterlijke orde.

Parallèlement à cette fonction principale, votre contribution en tant que juriste est également attendue en ce qui concerne les activités menées par le Conseil supérieur de la justice en matière de contrôle externe du fonctionnement de l'organisation judiciaire, de formulation de recommandations pour son amélioration ainsi que d'avis au sujet des projets et propositions de loi ayant une incidence pour le fonctionnement de l'ordre judiciaire.


Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de berekening, de voorwaarden en de wijze van betaling van de eventuele toelagen ten laste van de Algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat; 4° de manier waarop de financiële belangen van de federale Staat worden gewaarborgd; 5° de verplichtingen inzake ...[+++]

Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget général des Dépenses de l'Etat fédéral; 4° la manière dont les intérêts fin ...[+++]


· Op aanbeveling nr. 8 wordt ingegaan door artikel 14 dat voorziet in regels voor de optimale samenwerking tussen de organen van intern en extern toezicht en voor het ter beschikking stellen van alle nodige informatie voor het uitvoeren van het extern toezicht.

· La recommandation nº 8 est rencontrée par l'article 14 organisant la collaboration optimale entre les organes de contrôle et le contrôle externe et permettant la transmission de toutes les informations nécessaires à la réalisation d'un contrôle externe.


Dit artikel regelt de optimale samenwerking tussen het extern en intern toezicht, conform aanbeveling nr. 8, door de doorstroming te regelen van alle informatie die nodig is om een extern toezicht mogelijk te maken.

Cet article vise, conformément à la recommandation nº 8, à mettre en oeuvre une collaboration optimale entre le contrôle externe et interne, en prévoyant la transmission de toutes les informations nécessaires à la réalisation d'un contrôle externe.


Daarom werd aanbevolen dat het onderscheid tussen het extern toezicht (door het Parlement) en het intern toezicht (door de uitvoerende macht) in de wet zelf diende gepreciseerd te worden.

C'est pourquoi on a recommandé de préciser dans la loi elle-même la distinction entre le contrôle externe (exercé par le Parlement) et le contrôle interne (exercé par le pouvoir exécutif).


Daaruit blijkt niet alleen duidelijk dat de verschillende vormen van toezicht cumulatief worden uitgeoefend (het tweede lid van het huidige artikel 2 van de wet van 18 juli 1991 blijft trouwens ongewijzigd), het artikel stelt ook de eigen finaliteit van het bij deze wet ingestelde externe toezicht in het licht.

Non seulement il en ressort clairement que les différentes formes de contrôle s'exercent cumulativement (le deuxième alinéa de l'actuel article 2 de la loi du 18 juillet 1991 demeure d'ailleurs inchangé), mais en outre, l'article explicite la finalité propre du contrôle externe institué par cette loi.


30 MEI 2016. - Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de interinstitutenaanbeveling inzake de opdrachten voor de bedrijfsrevisor, de externe accountant, de externe belastingconsulent, de externe erkende boekhouder of de externe erkende boekhouder-fiscalist in het kader van artikel 10, vijfde lid, artikel 12, § 1, vijfde lid, en artikel 17, § 2, 5° en 6°, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek ...[+++]

30 MAI 2016. - Avis relatif à l'approbation de la recommandation interinstituts concernant les missions qui incombent au réviseur d'entreprises, à l'expert-comptable externe, au conseil fiscal externe, au comptable agréé externe ou au comptable-fiscaliste agréé externe dans le cadre de l'article 10, alinéa 5, de l'article 12, § 1, alinéa 5, et de l'article 17, § 2, 5° et 6°, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises Conformément aux dispositions de l'article 30 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entre ...[+++]


Het toezicht op dat agentschap door de democratische instanties - het Europees Parlement en de nationale parlementen - is echter miniem en zelfs marginaal te noemen.

Or, le contrôle exercé sur cette agence par les instances démocratiques que sont le Parlement européen ou les parlements nationaux, reste très faible - voire anecdotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit extern toezicht marginaal' ->

Date index: 2021-05-06
w