Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit feit bevestigt dient bovendien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dient het toevallig feit te worden beoordeeld ten aanzien van de bestuurder van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt (Cass., 2 mei 1989, Arr. Cass., 1988-1989, nr. 497; Cass., 20 juni 1991, Arr. Cass., 1990-1991, nr. 548).

De surcroît, le cas fortuit doit être apprécié dans le chef du conducteur du véhicule qui a causé l'accident (Cass., 2 mai 1989, Pas., I, 1989, n° 497; Cass., 20 juin 1991, Pas., 1991, I, n° 548).


Er dient bovendien rekening te worden gehouden met het feit dat de spoorlijn Antwerpen-Gent ook fungeert als belangrijke goederentreinverbinding met de haven van Zeebrugge.

Il convient en outre de tenir compte du fait que la ligne ferroviaire Anvers-Gand a également une fonction importante de liaison fret avec le port de Zeebrugge.


Gelet op het feit dat in de gemeenten van het Malmedyse en in de gemeenten van de arrondissementen Bastenaken en Verviers de tweede taal het Nederlands of het Duits kan zijn, dient bovendien te worden voorzien in de mogelijkheid sommige vakken naar keuze van de onderwijsorganiserende instantie in één van deze twee talen te onderrichten.

En outre étant donné que dans les communes malmédiennes et les communes des arrondissements de Bastogne et de Verviers la seconde langue peut être soit le néerlandais soit l'allemand, il convient de prévoir la possibilité d'enseigner certaines matières dans l'une de ces deux langues au choix du pouvoir organisateur.


94. Er dient bovendien te worden opgemerkt dat het Hof in zijn arrest Odièvre van 13 februari 2003 rekening houdt met het feit dat het betrokken kind

94. Il faut noter, en outre, que, dans son arrêt Odièvre, du 13 février 2003, la Cour tient compte de ce que l'enfant concerné


Gelet op het feit dat in de gemeenten van het Malmedyse en in de gemeenten van de arrondissementen Bastenaken en Verviers de tweede taal het Nederlands of het Duits kan zijn, dient bovendien te worden voorzien in de mogelijkheid sommige vakken naar keuze van de onderwijsorganiserende instantie in één van deze twee talen te onderrichten.

En outre étant donné que dans les communes malmédiennes et les communes des arrondissements de Bastogne et de Verviers la seconde langue peut être soit le néerlandais soit l'allemand, il convient de prévoir la possibilité d'enseigner certaines matières dans l'une de ces deux langues au choix du pouvoir organisateur.


Bovendien dient het feit dat bepaalde insolventieprocedures voor natuurlijke personen specifieke categorieën vorderingen, zoals alimentatievorderingen, uitsluiten van de mogelijkheid van een bevrijding van schuld, niet te betekenen dat die procedures niet collectief zijn.

En outre, le fait que certaines procédures d'insolvabilité concernant des personnes physiques excluent la possibilité de décharge de dettes pour des catégories spécifiques de créances, telles que les créances alimentaires, ne devrait pas signifier que ces procédures ne sont pas des procédures collectives.


Het feit dat er niet eens noemenswaardig wordt stilgestaan bij het gegeven dat « hij » telkens als « hij of zij » dient gelezen te worden bevestigt precies de idee dat de mannelijke vorm nog steeds de norm is.

Le fait que personne ne se soit jamais demandé sérieusement si le pronom « il » doit se lire « il ou elle » confirme précisément l'idée que le masculin est toujours la norme.


Het feit dat er niet eens noemenswaardig wordt stilgestaan bij het gegeven dat « hij » telkens als « hij of zij » dient gelezen te worden bevestigt precies de idee dat de mannelijke vorm nog steeds de norm is.

Le fait que personne ne se soit jamais demandé sérieusement si le pronom « il » doit se lire « il ou elle » confirme précisément l'idée que le masculin est toujours la norme.


Bovendien dient de solidariteit tussen de Unie en de LGO te zijn gebaseerd op hun unieke relatie en op het feit dat zij alle tot dezelfde „Europese familie” behoren.

En outre, la solidarité entre l’Union et les PTOM devrait reposer sur leur relation unique et leur appartenance à la même «famille européenne».


29. betuigt opnieuw zijn steun aan het hervormingsproces bij de Verenigde Naties en constateert dat het resultaat van de klimaatconferentie van Kopenhagen eens te meer bevestigt dat de werkmethoden binnen de Verenigde Naties dringend opnieuw moeten worden bezien; blijft bovendien pleitbezorger van de klimaatonderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties als de enige legitieme organisatie die zich bezig dient te houden met vraag ...[+++]

29. réaffirme son soutien au processus de réforme de l'ONU et relève que l'issue de la conférence de Copenhague sur le climat illustre une fois encore la nécessité urgente de réexaminer les méthodes de travail au sein de l'ONU; rappelle en outre son attachement aux négociations climatiques menées dans le cadre des Nations unies, y voyant la seule enceinte légitime pour traiter d'une question d'une telle importance fondamentale pour l'ensemble de la communauté mondiale; considère toutefois qu'il est nécessaire de réfléchir sérieusement et d'urgence aux moyens de rendre le processus plus efficace;




D'autres ont cherché : bovendien dient     toevallig feit     bovendien     dient     feit     dient bovendien     zijn dient     er dient     dient het feit     zij dient     worden bevestigt     zich bezig dient     bevestigt     bezien blijft bovendien     dit feit bevestigt dient bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit feit bevestigt dient bovendien' ->

Date index: 2024-12-02
w