Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit fenomeen lijkt zich » (Néerlandais → Français) :

De burger lijkt zich echter niet bewust te zijn van zijn rechten overeenkomstig de EU-wetgeving, of lijkt terughoudend om daarvan gebruik te maken.

Les Européens semblent cependant peu conscients des droits que leur confère la législation européenne ou peu enclins à les exercer.


De ICT-sector lijkt zich geen ernstige zorgen meer te maken over het tekort aan ICT-vaardigheden, nu andere zaken aandacht vragen.

La pénurie de compétences en TIC ne semble plus être très préoccupante pour le secteur des TIC, alors que d'autres problèmes pointent.


Specifiek voor deze groep is inderdaad het feit dat zij om een of andere reden niet terecht kunnen bij het OCMW en dit fenomeen lijkt zich sterker te uiten in het Franstalig landsgedeelte dan in Vlaanderen.

La caractéristique de ce groupe est en effet que pour l'une ou l'autre raison, il ne peut pas s'adresser aux CPAS et ce phénomène semble être plus prononcé dans la partie francophone du pays qu'en Flandre.


Specifiek voor deze groep is inderdaad het feit dat zij om een of andere reden niet terecht kunnen bij het OCMW en dit fenomeen lijkt zich sterker te uiten in het Franstalig landsgedeelte dan in Vlaanderen.

La caractéristique de ce groupe est en effet que pour l'une ou l'autre raison, il ne peut pas s'adresser aux CPAS et ce phénomène semble être plus prononcé dans la partie francophone du pays qu'en Flandre.


Vijf politieke en juridische vaststellingen doemen op: het fenomeen dreigt zich uit te breiden naar het Westen, dit draagt niet bij tot de internationale politieke en juridische stabiliteit, het is niet noodzakelijk de mirakeloplossing voor alle problemen van de gewijzigde oude Staat, het kan gepaard gaan met een tijdrovende wetgevende omwenteling en het fenomeen van het groeiende aantal effectieve of mogelijke gevallen heeft iets paradoxaals.

Cinq constatations politiques et juridiques émergent immédiatement: le phénomène du démembrement d'Etat risque de se répandre même à l'Ouest, il ne contribue pas à la sécurité politique et juridique internationale, il n'est pas nécessairement la solution miracle à tous les problèmes de l'ancien Etat qui s'est modifié, il peut être accompagné d'une évolution législative qui prend du temps et le phénomène de l'augmentation des cas vécus ou possibles de démembrement d'Etat a quelque chose de paradoxal.


Wanneer de vorderingen in dezelfde lidstaat worden ingesteld, moeten de middelen daartoe worden gezocht in de nationale procedurevoorschriften, die door de onderhavige verordening onverlet worden gelaten, terwijl het, wanneer de vorderingen in verschillende lidstaten worden ingesteld, nuttig lijkt zich te laten leiden door de bepalingen over aanhangigheid en samenhang in Verordening (EG) nr. 44/2001.

À cet effet, lorsque les actions sont formées dans le même État membre, les moyens pour atteindre cet objectif sont à rechercher dans les règles de procédure nationales, auxquelles le présent règlement ne porte pas atteinte, alors que, lorsque les actions sont formées dans des États membres différents, des dispositions inspirées des règles en matière de litispendance et de connexité du règlement (CE) no 44/2001 apparaissent appropriées.


Informatie van het publiek ­ die herhaald kan worden in functie van de evolutie en de omvang van het fenomeen ­ lijkt, in dit stadium, de meest aangepaste maatregel.

L'information du public ­ qui peut être réitérée en fonction de l'évolution et de l'ampleur du phénomène ­ semble, à ce stade, la mesure la plus adéquate à prendre.


Dit fenomeen heeft zich reeds voorgedaan en zal zich blijven voordoen in onze economieën.

Ceci s'est déjà produit et continuera à se produire dans nos économies.


Aangezien het gaat om een beginsel, kan men misschien preventief nagaan of het hier om een Brussels fenomeen gaat, dan wel om een fenomeen dat zich in alle arrondissementen voordoet.

S'agissant d'un principe, on pourrait peut-être examiner s'il s'agit d'un phénomène propre à Bruxelles ou si ce phénomène se rencontre dans tous les arrondissements.


Het fenomeen lijkt wijdverbreid en zou verband houden met ouderlijke druk, het verkrijgen van een verblijfsvergunning en de legitimatie van kinderen.

Le phénomène semble répandu et serait lié à la contrainte des parents, à l'obtention d'un titre de séjour et à la légitimation de l'arrivée d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit fenomeen lijkt zich' ->

Date index: 2022-06-07
w