Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «dit formele besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling van het formele besluit door de Commissie wordt eind juli 2017 verwacht.

L'adoption formelle de la décision par la Commission devrait intervenir à la fin du mois de juillet 2017.


2. Het formele besluit tot opzegging wordt van kracht zes maanden na de datum waarop dit besluit ter kennis van de depositaris is gebracht.

2. La décision officielle de dénoncer l'Accord prend effet dans les six mois suivants la date de notification au Dépositaire.


Voor wat betreft de terugbetaling als bedoeld in overweging 16, eerste streepje, was de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikte in het kader van het besluit tot inleiding van de formele procedure, van mening dat die terugbetaling (die deel uitmaakte van de kortingen als bedoeld in het genoemde besluit) een steunelement was, omdat hij gefinancierd was door de staat, die bij de toekenning ervan afzag van middelen.

En ce qui concerne le remboursement visé au considérant 16, premier tiret, la Commission, sur la base des informations dont elle disposait, avait estimé, dans le cadre de la décision d'ouverture de la procédure formelle, que celui-ci (qui faisait partie des abattements visés dans ladite décision) contenait un élément d'aide parce qu'il était financé par l'État qui, en l'accordant, se privait de ressources.


Het formele besluit tot toetreding zal met eenparigheid van de stemmen moeten worden aangenomen en niet met gekwalificeerde meerderheid zoals voorzien was in het Grondwettelijk Verdrag.

La décision formelle d'adhésion devra être adoptée à l'unanimité et non pas à la majorité qualifiée comme l'avait prévu le Traité constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het formele besluit tot toetreding zal met eenparigheid van de stemmen moeten worden aangenomen en niet met gekwalificeerde meerderheid zoals voorzien was in het Grondwettelijk Verdrag.

La décision formelle d'adhésion devra être adoptée à l'unanimité et non pas à la majorité qualifiée comme l'avait prévu le Traité constitutionnel.


1. De Raad van State vernietigde op 13 augustus 2009 met arrest nr. 195.545, artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, op formele gronden in navolging van het rapport dat de auditeur ter zake opstelde.

1. Par son arrêt n° 195.545 du 13 août 2009, le Conseil d’État a annulé l’article 4 de l’arrêté royal du 1er août 2006 fixant les dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. Cette annulation se fonde sur des motifs formels, conformément au rapport rédigé sur l’affaire par l’auditeur.


De Europese Unie nam het standpunt in dat zij ernaar zal streven dat in juni 2011 een besluit zou worden genomen over de toekomst van het Voedselhulpverdrag en dat de formele heronderhandelingen onmiddellijk dienden te worden geopend zonder op enige wijze vooruit te lopen op het formele standpunt dat in juni 2011 zou worden ingenomen.

L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.


Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2002) omschrijft in artikel 2 de evaluator als « de functionele chef die de dagelijkse leiding en/of toezicht heeft over het functioneren van de geëvalueerde en die de informele en formele communicatie in het kader van de evaluatiecyclus verzekert ».

L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux (Moniteur belge du 13 août 2002) définit, en son article 2, l'évaluateur comme « le chef fonctionnel qui a la direction et/ou le contrôle journalier du fonctionnement de l'évalué et qui assure la communication informelle et formelle dans le cadre du cycle d'évaluation ».


Artikel 8 van dit koninklijke besluit is inderdaad een puur formele bepaling, zoals benadrukt in de circulaire van de Raad van State betreffende de wetgevingstechniek.

L'article 8 de cet arrêté royal est effectivement une disposition purement formelle, comme le précise la circulaire du Conseil d'État relative à la légistique formelle :


De formele communicatie en de toezending van besluiten tussen de autoriteiten van Gibraltar, waaronder de justitiële autoriteiten, en die van de lidstaten van de Europese Unie (met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk) verlopen voor de toepassing van dit besluit overeenkomstig de procedure die bepaald is in de regelingen met betrekking tot de autoriteiten van Gibraltar in het kader van de EU- en EG-instrumenten en dienovereenkomstige verdragen (zie Bijlage III bij dit besluit) die op 19 april 2000 tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk zijn gesloten ...[+++]

Les communications officielles et la transmission de décisions entre les autorités de Gibraltar, y compris les autorités judiciaires, et celles des États membres de l'Union européenne (excepté le Royaume-Uni) aux fins de la présente décision s'effectueront conformément à la procédure prévue dans les arrangements concernant les autorités de Gibraltar dans le contexte des instruments de l'Union européenne et de la Communauté et des traités connexes (cf. Annexe III de la présente décision), conclus entre l'Espagne et le Royaume-Uni le 19 avril 2000 et notifiés aux États membres et aux institutions de l'Union.


w