Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebeurt blijken deze meisjes vaak bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Gezien het ongereglementeerd kader waarin dit gebeurt, blijken deze meisjes vaak bijzonder kwetsbaar te zijn met name voor fysiek en/of seksueel geweld.

Vu le cadre non réglementé dans lequel ceci se passe, ces jeunes filles sont souvent particulièrement vulnérables, en ce qui concerne la violence physique et/ou sexuelle.


Gezien het ongereglementeerd kader waarin dit gebeurt, blijken deze meisjes vaak bijzonder kwetsbaar te zijn met name voor fysiek en/of seksueel geweld.

Vu le cadre non réglementé dans lequel ceci se passe, ces jeunes filles sont souvent particulièrement vulnérables, en ce qui concerne la violence physique et/ou sexuelle.


Wat meer in het bijzonder de wil om misbruiken te voorkomen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het gebeurt maar al te vaak dat een eigenaar-niet-landbouwer, die de opzegging betekent zogezegd met het oog op ' eigen exploitatie ', gelijk haalt.

En ce qui concerne plus particulièrement la volonté d'éviter les abus, les travaux préparatoires indiquent : « Il n'est que trop fréquent qu'un propriétaire n'ayant pas la qualité d'exploitant agricole, qui signifie le congé prétendument en vue d'exploiter lui-même le bien loué, obtienne gain de cause.


Drie risicofactoren die de gezondheid negatief beïnvloeden, blijken bij die groep bijzonder vaak terug te komen: te weinig slaap, geen regelmatige fysieke activiteit en een hoog aantal werkuren per week.

D'après cette études, trois facteurs de risques ayant une influence néfaste sur la santé sont particulièrement présents chez ce type de personnes: l'insuffisance du nombre d'heures de sommeil, l'absence d'une activité physique régulière et le nombre d'heures travaillées par semaine.


Uiteraard is het zo dat oorlog en gewapende conflicten mannen én vrouwen treffen, maar het effect op vrouwen en meisjes is vaak bijzonder verwoestend.

Naturellement, la guerre et les conflits armés touchent les hommes comme les femmes, mais leur effet sur les femmes et les jeunes filles est souvent particulièrement dévastateur.


Iedereen, mannen en vrouwen, lijden onder de gevolgen hiervan, maar het effect op vrouwen en meisjes is vaak bijzonder verwoestend.

Bien que tous, les hommes comme les femmes, aient à souffrir des effets de la guerre, l'impact de celle-ci est particulièrement dévastateur pour les femmes et les filles.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en mi ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non ac ...[+++]


Het gebeurt al te vaak dat overheidsinstanties slechte betalers blijken. Vaak brengen ze verder gezonde bedrijven in de problemen en brengen ze ernstige schade toe aan het concurrentievermogen van onze ondernemingen.

Il est très courant de se rendre compte que les pouvoirs publics eux-mêmes sont de mauvais payeurs, et ils provoquent souvent la faillite de sociétés saines par ailleurs et portent un préjudice grave à la compétitivité de nos entreprises.


Als je zoals ikzelf van dichtbij ziet wat voor ellende er op seksueel gebied heerst in de kampen van vluchtelingen en ontheemden - ik wijs erop dat er op dit moment 37 miljoen ontheemden op de wereld zijn, waarvan 65 procent vrouwen en jonge meisjes, dat deze vrouwen en meisjes vaak worden verkracht, besmet met aids en gedwongen hun lichaam te verkopen voor een portie voedsel en dat velen het leven verliezen als gevolg van onveilige abortus -, als je d ...[+++]

Quand on voit de près, comme je l’ai vu personnellement, la misère sexuelle dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées - je rappelle qu’il y a aujourd’hui dans le monde 37 millions de personnes déplacées dont plus de 65% sont des femmes et de toute jeunes filles, que ces femmes et ces jeunes filles sont souvent violées, contaminées par le sida, contraintes de vendre leur corps pour une ration alimentaire et que beaucoup perdent leur vie en avortant de manière artisanale - quand on voit cela - j’en appelle à M. Gahler, au nom du PPE -, on comprend que la contraception est un vrai instrumen ...[+++]


Vanaf het ogenblik dat zij verklaringen hebben afgelegd en de zaak aan het rollen gaat, wordt het vaak bijzonder moeilijk voor deze meisjes.

La situation des jeunes filles est particulièrement difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurt blijken deze meisjes vaak bijzonder' ->

Date index: 2024-09-20
w