H. overwegende dat lang niet alle lidstaten van de Europese Unie volledige gegevens doorgeven aan de Groep COARM; overwegende dat verschillende gegevensverzamelings- en doorgifteprocedures van de afzonderlijke lidstaten tot onvolledige en niet-uniforme gegevensbestanden leiden, wat de transparantie op dit gebied aanzienlijk beïnvloedt; overwegende dat de verslaglegging door de EU-lidstaten algemeen genomen niet voldoet aan de minimumnormen op het vlak van vereiste verantwoordingsplicht en publieke controle;
H. considérant, en tout état de cause, que tous les États membres ne soumettent pas une information exhaustive au groupe COARM; considérant, en raison des différences entre États membres, dans la collecte des données et dans les procédures de communication, que les ensembles de données sont incomplets et altérés, ce qui réduit considérablement la transparence en ce domaine; considérant, dans l'ensemble, que le rapport par les États membres ne parvient pas à remplir les normes minimales que requièrent l'obligation de rendre compte et le contrôle public;