Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Na afloop van zijn derde periodieke bezoek, acht jaar later, riep het CPT de Belgische autoriteiten op de nodige maatregelen te nemen om de ernstige lacunes die op dat gebied werden vastgesteld, te verhelpen.

À l'issue de sa troisième visite périodique, huit ans plus tard, le CPT en avait appelé aux autorités belges afin qu'elles prennent les mesures nécessaires pour combler les sérieuses lacunes identifiées dans ce domaine.


27. wijst erop dat 70% van de douaneprocedures in de EU vereenvoudigd is; maakt zich grote zorgen over de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 1/2010, waarin ernstige gebreken op dit gebied werden vastgesteld zoals slecht uitgevoerde of slecht gedocumenteerde controles, onvoldoende gebruik van automatische technieken voor gegevensverwerking, overdreven gebruik van vereenvoudigingspraktijken en kwalitatief ontoereikende controles achteraf;

27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplification et d'audits ex post de qualité médiocre;


27. wijst erop dat 70% van de douaneprocedures in de EU vereenvoudigd is; maakt zich grote zorgen over de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 1/2010, waarin ernstige gebreken op dit gebied werden vastgesteld zoals slecht uitgevoerde of slecht gedocumenteerde controles, onvoldoende gebruik van automatische technieken voor gegevensverwerking, overdreven gebruik van vereenvoudigingspraktijken en kwalitatief ontoereikende controles achteraf;

27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplification et d'audits ex post de qualité médiocre;


Het is belangrijk de ernstige tekortkomingen te onderstrepen die op dit gebied in België werden vastgesteld en door het Europees Hof voor de rechten van de mens werden gesanctioneerd.

Il est important de souligner les graves manquements constatés en Belgique dans ce domaine et sanctionnés par la Cour EDH.


2. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?

2. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?


4. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?

4. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?


Om de middelen van het fonds strikt te herverdelen in verhouding tot de overtredingen die binnen elke politiezone werden vastgesteld door de lokale politie, dienen de processen-verbaal te vermelden of de overtreding is vastgesteld door de lokale politie dan wel door de federale politie alsook de politiezone aan te geven waar de overtreding werd vastgesteld.

Pour que l'on puisse redistribuer les moyens du fonds de manière strictement proportionnelle aux infractions qui ont été constatées par la police locale dans chaque zone de police, les procès-verbaux doivent mentionner si l'infraction a été constatée par la police locale ou par la police fédérale et indiquer dans quelle zone de police l'infraction a été constatée.


J. overwegende dat in 2011 de meeste schendingen van het EU-recht werden vastgesteld op het gebied van milieu (299), hetgeen 17 % van alle schendingen uitmaakte, en dat in 2011 114 nieuwe inbreukprocedures werden geopend op dit gebied ;

J. considérant que l'environnement a été en 2011 le domaine où le plus d'infractions au droit communautaire ont été constatées dans l'UE (299), représentant 17% de l'ensemble des infractions, et que 114 nouvelles procédures d'infractions ont été ouvertes dans ce domaine en 2011 ;


J. overwegende dat in 2011 de meeste schendingen van het EU-recht werden vastgesteld op het gebied van milieu (299), hetgeen 17 % van alle schendingen uitmaakte, en dat in 2011 114 nieuwe inbreukprocedures werden geopend op dit gebied;

J. considérant que l'environnement a été en 2011 le domaine où le plus d'infractions au droit communautaire ont été constatées dans l'UE (299), représentant 17% de l'ensemble des infractions, et que 114 nouvelles procédures d'infractions ont été ouvertes dans ce domaine en 2011;


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantifice ...[+++]

44. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion ; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied werden vastgesteld' ->

Date index: 2021-07-11
w