Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «dit geldt evenzo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt evenzo voor de eventuele voordelen die zouden worden toegekend via ResQ waarnaar u verwijst in uw vraag.

Il en va de même pour les avantages éventuels qui seraient octroyés au moyen de ResQ auquel vous faites référence dans votre question.


Evenzo geldt de privacywet als er geen sectorale wetten bestaan.

De la même manière, la loi Vie privée s'applique s'il n'y a pas de lois sectorielles.


Zulks geldt evenzo voor de bepalingen betreffende de " heffing" die moet worden betaald voor deze verlengingen, zoals vermeld in artikel 3 en artikel 8 van ontwerp 47.980/4 (5).

Il en va de même des dispositions relatives aux redevances à payer à l'occasion de ces reconductions, telles que mentionnées à l'article 3 et à l'article 8 du projet 47.980/4 (5).


Zulks geldt evenzo voor de bepalingen betreffende de " quasi-inbreng" (artikelen 3, 4, 9 en 13 van het ontwerp).

Il en va de même des dispositions relatives aux quasi-apports (articles 3, 4, 9, 13 du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Zulks geldt evenzo voor het sluiten van overeenkomsten tussen de betrokken gemeenten en de subsidiërende overheid, geregeld in de artikelen 3 en 4 van het ontwerp.

8. Il en va de même en ce qui concerne la conclusion des conventions entre les communes concernées et l'autorité subsidiante, prévues par les articles 3 et 4 du projet.


Dit geldt evenzo voor artikel 19 van de nieuwe gemeentewet aangezien die bepaling betrekking heeft op de wedden van de burgemeesters en de schepenen.

Il en va de même de l'article 19 de la nouvelle loi communale dès lors que cette disposition est relative aux traitements des bourgmestres et des échevins.


Evenzo geldt dat een opdracht waarvan het voorwerp specifiek betrekking heeft op de verwezenlijking van bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken, beschouwd moet worden als een overheidsopdracht voor werken, zelfs indien deze opdracht ook de verrichting van diensten omvat die nodig zijn voor de uitvoering van de bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken.

De même, un marché dont l’objet concerne explicitement l’exécution de travaux de bâtiment ou de génie civil doit être considéré comme un marché de travaux publics même si le contrat prévoit la prestation de services qui sont nécessaires pour réaliser les travaux de bâtiment ou de génie civil.


Evenzo geldt voor de urgentieprocedure dat, wanneer het feit dat bezwaar wordt gemaakt leidt tot een volwaardige wetgevingsprocedure, de maatregel in kwestie in bepaalde omstandigheden gehandhaafd moet blijven in afwachting van de herziening ervan teneinde de rechtszekerheid te behouden (zie amendementen 3, 10 en 11).

Aussi cette option devrait-elle être prévue. De même, s'agissant de la procédure d'urgence, si une objection donne lieu à une procédure législative complète, la mesure en question peut, dans certaines circonstances, devoir être maintenue dans l'attente de sa révision, et ce en vue d'assurer la sécurité juridique (voir amendements 3, 10 et 11).


Ontwikkelingen zoals de opkomst van nieuwe groepen, bijvoorbeeld de G20 en G90, die zich zorgen maken dat hun prioriteiten niet voldoende uit de verf komen, kunnen niet worden genegeerd of aan de kant worden geschoven. Dat geldt evenzo voor de onwil van een aantal leden zich in te zetten voor hetzij verdere liberalisering van de handel hetzij uitbreiding van het WTO-reglement; voor de inhoudelijke verschillen die te groot bleven om binnen de beschikbare tijd te overbruggen; voor het belang van (en de vrees voor) ...[+++]

On ne peut pas non plus passer sous silence ou minimiser certains éléments comme l'émergence de nouveaux groupes - le G20 et le G90, par exemple - réunis par la crainte de voir leurs priorités insuffisamment prises en compte, la réticence de certains pays membres de l'OMC à s'engager dans une libéralisation renforcée des échanges ou à étendre le champ des règles de l'Organisation, des divergences fondamentales trop grandes pour parvenir à un rapprochement des positions dans le temps imparti, les préoccupations suscitées par la place et la considérable puissance exportatrice de la Chine, et les dysfonctionnements internes de l'OMC.


Dit geldt evenzo (om begrijpelijke interventietechnische redenen) voor de talrijke gemengde diensten die ons land rijk is.

Il en va de même des nombreux services mixtes que compte notre pays (pour des raisons compréhensibles liées aux techniques d'intervention).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geldt evenzo' ->

Date index: 2024-10-14
w