Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Traduction de «dit geval dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het c ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]




bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval dient de volledige teruggave of een deel ervan om fiscale en/of niet-fiscale schulden van de belastingplichtige aan te zuiveren.

Dans ce cas, tout ou partie du remboursement sert à apurer d'éventuelles dettes fiscales et/ou non fiscales du contribuable.


In dit geval dient men uiteraard in orde te zijn met de regelgeving omtrent zelfstandige arbeid: een totaal gebrek aan wettelijke omkadering is niet mogelijk.

Dans ce cas, il faudra qu'ils se conforment à la réglementation relative au travail indépendant: il n'est pas possible d'échapper à tout encadrement légal.


In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ze mogen niet betrekking hebben op de toe ...[+++]

Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nat ...[+++]


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking ver ...[+++]

Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusie is dat ook in de recente herziening van de betalingsdienstenrichtlijn (PSD II) de Europese wetgever bewust niet voor een definitie heeft geopteerd, maar dat geval per geval dient te worden nagegaan of er sprake is van grove nalatigheid en de invulling verder overgelaten wordt aan de rechtspraak en de rechtsleer.

En conclusion, même dans la récente révision de la directive sur les services de paiement (PSD II), le législateur européen a volontairement choisi de ne pas inclure de définition, préférant qu'il soit vérifié au cas par cas s'il est question de négligence grave, et laissant l'interprétation ultérieure à la jurisprudence et à la doctrine.


Dat verschil in proportionaliteit vloeit voort uit het verschil dat moet worden gemaakt tussen een partijpolitieke vertegenwoordiging en een individuele participatie : in het eerste geval kan uit de vertegenwoordiging van één partij, ongeacht het aantal en de hoedanigheid van de vertegenwoordigers, worden afgeleid dat er verbondenheid is; in het tweede geval dient de individuele aanwezigheid van politieke mandatarissen uit één partij gepaard te gaan met een meerderheidpositie in het bestuur , om aan te nemen dat ...[+++]

Cette différence de proportion résulte d'une distinction à faire entre une représentation particratique et une participation individuelle. Dans le premier cas, la représentation d'un seul parti, quels que soient le nombre et la qualité des représentants, permet de présumer la dépendance par rapport à ce parti. Dans le second, la participation individuelle de mandataires politiques d'un seul parti doit se doubler d'une présence majoritaire pour que cette dépendance puisse être également présumée.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


In dergelijk geval dient de abonnee de operator in een aangetekend schrijven mee te delen dat hij zijn abonnement voortzet ondanks de tijdelijke betalingsproblemen en dient de operator hem te verzoeken zijn toestand snel in orde te maken.

Dans ce cas, l'abonné serait amené à faire savoir à l'opérateur par lettre recommandé qu'il poursuit son abonnement malgré les difficultés de paiement temporaire et serait invité par l'opérateur à se régulariser rapidement.


Bijkomend dient voor ogen gehouden te worden dat het in ieder geval dient te gaan om een werkend rechter, hetgeen ingevolge de wet van 18 juli 1991 impliceert dat de betrokkenen :

De plus, il ne faut pas perdre de vue qu'il devra toujours s'agir d'un juge effectif, ce qui, par suite de la loi du 18 juillet 1991, implique que les intéressés :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval dient' ->

Date index: 2023-12-04
w