Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan » (Néerlandais → Français) :

Subsidiair moet evenwel opgemerkt worden dat er in dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan tegen een formulering als voorgesteld in het amendement.

Subsidiairement, il faut toutefois remarquer que dans le cas présent, rien ne s'oppose du point de vue constitutionnel à une formule comme celle que propose l'amendement.


Daartegen bestaan geen grondwettelijke bezwaren, wel politieke.

Si cela ne soulève aucune objection constitutionnelle, il y a en a de nature politique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelij ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


14. herinnert aan de toezegging van de EU inzake een ontwikkelingsronde; is van oordeel dat de weerslag van de liberalisering op de ontwikkeling per geval moet worden geëvalueerd; doet een beroep op de Commissie om geen liberalisering na te streven op die gebieden waarop het betrokken ontwikkelingsland echte bezwaren vanuit ontwikkelingsoogpunt he ...[+++]

14. rappelle que l'UE s'est engagée à organiser un cycle de négociations sur le développement; estime que l'impact de la libéralisation sur le développement doit être évalué au cas par cas; invite la Commission à ne pas se lancer dans la voie de la libéralisation dans certains secteurs lorsque les pays en développement concernés ont des objections sérieuses à cette libéralisation qui tiennent à la situation de leur développement;


138. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

138. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.


138. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

138. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.


De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeente dieren ten minste regionaal, maar zo mogelijk op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bes ...[+++]

Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés au moins sur les marchés régionaux et autant que possible sur tout le territoire de l'Union européenne, pour autant que cela ne présente pas d'inconvénients du point de vue sanitaire.


136. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

136. Les États membres doivent garantir, par des dispositions législatives et des mesures logistiques, qu'en cas de vaccination, les produits animaux provenant d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse puissent être commercialisés sur tout le territoire de l'Union européenne pour autant qu'il n'en résulte pas de risques sanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan' ->

Date index: 2023-01-08
w