Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit geweld heeft gekost » (Néerlandais → Français) :

De concurrentie van buitenlandse sites zou zo moordend zijn dat ze de sector naar schatting 10.000 banen en bijna drie miljard euro omzet heeft gekost.

La concurrence des sites étrangers serait à ce point féroce qu'elle ferait perdre 10.000 emplois et près de trois milliards d'euros au secteur.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 530 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61, blz. 371) geeft u een overzicht van de buitenlandse reizen die de leden van het Hof in 2015 hebben gemaakt met toestellen van de luchtmacht en wat dit heeft gekost.

En réponse à ma question écrite n°530 du 12 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61, p. 371) vous avez fourni le relevé des voyages à l'étranger effectués par les membres de la Cour en 2015 à bord d'appareils de la force aérienne et les coûts que ces voyages ont entraînés.


Sinds de mislukte poging tot staatsgreep in mei 2015 is Burundi het toneel van veel civiel geweld, dat al tientallen personen het leven heeft gekost.

Depuis le mois de mai 2015 et un coup d'état raté, le Burundi est en proie à de nombreuses violences civiles qui ont déjà la causé la mort de dizaine de personnes.


Volgens de Nepalese autoriteiten heeft het land nood aan meer dan 7 miljard euro voor de wederopbouw na de krachtige aardbeving die bijna 9.000 mensen het leven heeft gekost.

Le Népal estimait avoir besoin de plus de 7 milliards de dollars pour se reconstruire après le violent séisme qui a fait près de 9 000 morts.


Dat is echter nog niet helemaal het geval doordat de ontwikkeling van deze systemen tijd heeft gekost en de elektronische platforms in sommige gevallen nog in ontwikkeling zijn.

Cela ne s’est pas totalement concrétisé étant donné que le développement de ces systèmes a pris du temps et que, dans certains cas, les plateformes électroniques sont toujours en cours de développement.


6) Kan de minister meedelen wat de actie van de burgemeester tegen de vreedzame manifestanten heeft gekost aan de samenleving?

6) Le ministre peut-il me dire ce que l'action du bourgmestre contre les manifestants pacifiques a coûté à la collectivité ?


86. Wanneer de beslissingsautoriteit van mening is dat een verzoeker gefolterd of verkracht werd of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld heeft ondergaan in de zin van artikel 21 van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (de richtlijn over opvangvoorzieningen)], wordt de verzoeker voldoende tijd en relevante ondersteuning gegeven met het oog op de voorbereiding van een persoonlijk onderhoud over de inhoud van zijn verzoek.

86. Lorsque l’autorité responsable de la détermination estime qu'un demandeur a subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle au sens de l'article 21 de la directive [././CE] [relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile] (la directive sur les conditions d’accueil), le demandeur se voit accorder un délai et un soutien suffisants pour préparer l’entretien personnel relatif au fond de sa demande.


Het project “Implementatie van een berichtenplatform voor een geïntegreerd monitoringsysteem voor gevallen van seksueel en huiselijk geweldheeft een effectieve bijdrage geleverd tot de preventie van seksueel geweld.

De même, le projet sur la « Mise en œuvre de messages pour un système de contrôle intégré dans les cas de violence sexuelle et domestique » a contribué à la prévention efficace de la violence sexuelle.


Dit geweld heeft serieuze gevolgen voor de fysieke en mentale gezondheid van de slachtoffers, maar ook voor de samenleving in het algemeen.

Elles ont des conséquences graves sur la santé physique et mentale des victimes, ainsi que sur le développement de la société en général.


Onder „ervaren onderzoekers” wordt verstaan onderzoekers met, sinds het behalen van een universitair diploma dat hun toegang geeft tot doctorale studies, ten minste vier jaar onderzoekservaring (voltijds equivalent) in het land waarin de graad/het diploma werd behaald, of onderzoekers die al in het bezit zijn van een doctorsgraad (= postdoctoraal), ongeacht de tijd die het heeft gekost om deze te behalen.

les «chercheurs expérimentés» sont définis comme étant des chercheurs ayant au moins quatre ans d'expérience dans la recherche (équivalent plein temps) après avoir obtenu un diplôme universitaire leur donnant accès aux études de doctorat dans le pays dans lequel le diplôme universitaire a été obtenu, ou des chercheurs déjà titulaires d'un doctorat, quel que soit le temps consacré à obtenir ce diplôme de doctorat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geweld heeft gekost' ->

Date index: 2023-09-23
w