Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit hier zo snel behandelen bewijst volgens " (Nederlands → Frans) :

Wat bent u van plan te doen om dit probleem zo snel mogelijk te verhelpen en de Duitstaligen hier zoals de twee andere taalgroepen te behandelen?

Que va-t-il faire pour résoudre ce problème au plus vite, de sorte que les germanophones soient traités comme les autres groupes linguistiques?


Het is essentieel dat álle vrouwen en mannen die hier komen in het kader van gezinshereniging zo snel mogelijk na hun aankomst verplicht worden een « inburgeringtraject » te volgen.

Il est essentiel que tous les hommes et toutes les femmes qui viennent ici dans le cadre d'un regroupement familial soient obligés de suivre un « parcours d'intégration » le plus vite possible après leur arrivée.


Eigenlijk is dit een eerste besluit over een deel van de zogenaamde bilaterale verdragen met Zwitserland. Het feit dat we dit hier zo snel behandelen bewijst volgens mij dat we graag willen dat de positieve resultaten die we hebben geboekt uiteindelijk ook in wetsteksten terechtkomen.

En réalité, nous débattons, pour la première fois, d’une partie des accords bilatéraux conclus avec la Suisse, et je pense que la rapidité avec laquelle cette Assemblée a traité ce sujet prouve que nous voulons que les résultats positifs obtenus soient enfin transposés dans la législation.


Op de initiatieven van de Commissie moeten hier zo snel mogelijk adequate maatregelen op nationaal en regionaal niveau volgen.

Il faut que l'initiative de la Commission soit suivie aussi rapidement que possible de mesures aux niveaux national et régional.


Wij kunnen besluiten uw verzoek hier te behandelen, zelfs indien wij volgens de criteria van de Dublinverordening daarvoor niet verantwoordelijk zijn.

Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.


Hier, in het Europees Parlement, willen we onze verantwoordelijkheid nemen en ervoor zorgen dat de Ecofin-Raad snel kan handelen. Volgens ons is dit namelijk een blijk van solidariteit jegens de landen die niet lid zijn van de eurozone.

Ici, au Parlement européen, nous voulons prendre nos responsabilités et permettre au Conseil Ecofin d'agir avec célérité car, pour nous, il y a dans cette proposition un signe de solidarité vis-à-vis des pays non membres de la zone euro qui est absolument indispensable au cœur de cette crise.


Eerlijk gezegd vind ik het schokkend dat we ons hier bijna defensief opstellen bij onze argumenten. We kunnen dit onderwerp niet behandelen volgens de regels van het Euratom-Verdrag, we moeten de consumentenbescherming, de bescherming van de bevolking na ernstige ongevallen in nucleaire installaties, behandelen op basis van de regels van het Verdrag over de werking van de Europese Unie, dat is de enige manier o ...[+++]

Pour être honnête, je trouve surprenant que nous nous retrouvions aujourd’hui à devoir adopter une argumentation presque défensive parce que nous ne pouvons pas examiner cette question seulement sur la base des règlements Euratom, mais que devons également prendre en compte la protection des consommateurs et de la population en cas d’accident majeur dans une centrale nucléaire en nous fondant sur les règles du traité européen, afin d’avoir un contrôle total et notre mot à dire dans les résultats finaux.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het feit dat wij hier vandaag in het Europees Parlement opnieuw het probleem van de bosbranden behandelen, bewijst dat er iets mis is met ons beleid.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous voici occupés à débattre à nouveau des incendies et cela démontre que quelque chose nous échappe.


13. De in het kader van deze discussie over de definitieve regeling te behandelen vragen zijn hier gerangschikt volgens drie thema's : het begrip gelijkwaardige behandeling, de in te voeren belastingmechanismen en de plaatsen van de harmonisatie.

13. Les questions à débattre dans le cadre de cette discussion du régime définitif sont ici regroupées autour de trois thèmes: la notion de traitement équivalent, les mécanismes fiscaux à mettre en oeuvre et la place de l'harmonisation.


De Senaat had zich voorgenomen dit dossier zo snel mogelijk te behandelen, maar volgens mijn informatie zou de regering het betreffende wetsontwerp nog steeds niet hebben ingediend.

Le Sénat s'était promis de traiter ce dossier le plus vite possible mais selon mes informations, le gouvernement n'aurait pas encore déposé de projet de loi à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hier zo snel behandelen bewijst volgens' ->

Date index: 2024-08-07
w