Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «dit houdt vanzelfsprekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt vanzelfsprekend in dat er wetgeving moet worden gecreëerd om het Gemeenschapsrecht (het acquis) inzake gelijke kansen om te zetten, maar daarnaast moeten de lidstaten ook de institutionele capaciteit opbouwen om deze wetgeving op doeltreffende wijze te kunnen nakomen.

Cela signifie évidemment que les pays candidats doivent transposer le droit communautaire (l'acquis) relatif à l'égalité des chances, mais également renforcer leur capacité institutionnelle à garantir son application effective.


Goed beheer van innovatieve maatregelen houdt vanzelfsprekend in dat het resultaat van de projecten en de opgedane ervaringen worden toegepast en verspreid.

La gestion des actions innovatrices contient intrinsèquement un système de capitalisation et de diffusion des résultats des projets et des enseignements tirés.


Deze trend houdt vanzelfsprekend gevaren in voor groeiende ongelijkheden tussen studenten.

Cette tendance crée à l'évidence des risques d'inégalités croissantes entre étudiants.


Hij houdt vanzelfsprekend ook rekening met de werkprocessen van het parket zodat de continuïteit en de samenhang kan worden verzekerd.

Il tient évidemment compte également des processus de travail du parquet de manière à ce que la continuité et la cohérence puissent être assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij houdt vanzelfsprekend ook rekening met de werkprocessen van het parket zodat de continuïteit en de samenhang kan worden verzekerd.

Il tient évidemment compte également des processus de travail du parquet de manière à ce que la continuité et la cohérence puissent être assurées.


Wat de Wereldbank betreft, gaan de belangrijkste debatten — het Ontwikkelingscomité houdt ze elke vergadering vanzelfsprekend over de inachtneming van de Millenniumdoelstellingen.

En ce qui concerne la Banque mondiale, les débats principaux — et le Comité de développement les aborde à chaque réunion — portent, bien sûr, sur le respect des Objectifs du Millénaire.


Vanzelfsprekend houdt deze rechtsbepaling het recht open voor beide ouders, het openbaar ministerie, de voorzitter van de rechtbank of de minderjarige zelf om een verzoek in die zin tot de stafhouder te richten.

Il va de soi que la disposition proposée laisse aux deux parents, au ministère public, au président du tribunal ou au mineur lui-même le droit d'adresser une requête en ce sens au bâtonnier.


Dat houdt vanzelfsprekend in dat alle organisaties die functies moeten beschrijven, die beschrijvingen op tijd indienen.

Ceci implique évidemment que toutes les organisations qui doivent décrire des fonctions fournissent ces descriptions en temps voulu.


Goed beheer van innovatieve maatregelen houdt vanzelfsprekend in dat het resultaat van de projecten en de opgedane ervaringen worden toegepast en verspreid.

La gestion des actions innovatrices contient intrinsèquement un système de capitalisation et de diffusion des résultats des projets et des enseignements tirés.


Deze trend houdt vanzelfsprekend gevaren in voor groeiende ongelijkheden tussen studenten.

Cette tendance crée à l'évidence des risques d'inégalités croissantes entre étudiants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit houdt vanzelfsprekend' ->

Date index: 2021-02-19
w