Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "dit incident laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaar ...[+++]

Lorsque l'État du pavillon ne consent pas à l'inspection en haute mer, et n'ordonne pas au navire de se rendre dans un port approprié et commode pour les inspections requises, ou si le navire refuse d'obtempérer à l'ordre de l'État du pavillon d'autoriser l'inspection en haute mer ou de se rendre dans un tel port, les États membres présentent rapidement au Comité des sanctions un rapport comprenant des informations détaillées pertinentes au sujet de l'incident, du navire et de l'État du pavillon».


" 7° om systematisch, zelfs zonder dat de klant erom verzoekt, na elke rit, het in artikel 41,5°, van dit besluit bedoelde ticket af te leveren; indien voor welke reden dan ook, dit ticket niet kan overhandigd worden aan de klant, dient de chauffeur hem een geschreven ticket te overhandigen waarin alle aanduidingen bedoeld in artikel 41,5° worden vermeld en het incident onmiddellijk te melden aan de exploitant; in dat geval moet hij de oorzaak van dit incident laten herstellen, ten laatste op de eerste werkdag na het incident" .

" 7° de délivrer systématiquement, même sans demande du client, après chaque course, le ticket visé à l'article 41,5°, du présent arrêté; si, pour quelque motif que ce soit, ce ticket ne peut être remis au client, le chauffeur est tenu de lui remettre un ticket manuscrit comportant toutes les mentions visées à l'article 41,5° et de signaler immédiatement l'incident à l'exploitant; en ce cas, il est également tenu de faire réparer l'origine de cet incident au plus tard le premier jour ouvrable après l'incident" .


Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaar ...[+++]

Lorsque l'État du pavillon ne consent pas à l'inspection en haute mer, et n'ordonne pas au navire de se rendre dans un port approprié et commode pour les inspections requises, ou si le navire refuse d'obtempérer à l'ordre de l'État du pavillon d'autoriser l'inspection en haute mer ou de se rendre dans un tel port, les États membres présentent rapidement au Comité des sanctions un rapport comprenant des informations détaillées pertinentes au sujet de l'incident, du navire et de l'État du pavillon.


1. Het besluit van de externe Quick scan audit is dat "Dit incident geen informatie naar het publiek heeft laten "lekken", die de veiligheid in het gevaar brengt.

1. La conclusion de l'audit externe Quick scan est que "cet incident n'a pas laissé "fuir" d'informations vers le public qui mettent la sécurité en danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt, op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Volksgezondheid, de andere gegevens noodzakelijk om de tussenkomst van de nooddiensten efficiënt en effectief te laten verlopen evenals de regels volgens dewelke het incident en de ernst ervan worden geëvalueerd.

Le Roi détermine, sur proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Santé publique, les autres données nécessaires à la mobilisation efficace et effective des services d'urgence ainsi que les règles d'évaluation d'un incident et sa gravité.


Art. 27. Het is verboden om na een scheepvaartongeval of incident informatie met betrekking hiertoe te vernietigen of te laten verdwijnen.

Art. 27. Il est interdit, après un accident de navigation ou un incident, de détruire ou de faire disparaître des informations y relatives.


3. a) Denkt men eraan om onderzoek te laten uitvoeren naar de juiste omstandigheden van het dodelijk incident? b) Denkt men er eventueel aan om dit soort bedjes uit de markt te laten halen?

3. a) Envisagez-vous de mener une enquête sur les circonstances exactes des incidents mortels? b) Envisagez-vous éventuellement de retirer ce type de lits du marché?


4. Alle partijen engageren zich om bij een ernstig agressie-incident onmiddellijk met elkaar contact op te nemen om binnen het uur op de betrokken stelplaats een spoedoverleg te laten plaatsvinden, in aanwezigheid van het afdelingshoofd exploitatie/personeel en de gewestelijke secretarissen.

4. Toutes les parties s'engagent, lors d'un incident sérieux d'agression, à prendre immédiatement contact afin d'organiser dans l'heure une concertation d'urgence au dépôt concerné, en présence du chef du département exploitation/personnel et des secrétaires régionaux.


5. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan onverwijld alle kinderen die ter gelegenheid van het incident zijn gevangen genomen vrij te laten;

5. demande instamment aux autorités chinoises de libérer immédiatement tous les enfants emprisonnés à la suite de cet incident;


De voornaamste doelstellingen van de opleiding zijn de aandacht van de bestuurders te vestigen op de risico's verbonden aan het vervoer van gevaarlijke stoffen en hun de nodige grondbeginselen bij te brengen om de kansen op een incident te minimaliseren en om - indien zich toch een incident mocht voordoen - hen toe te laten de voor zichzelf, voor de bevolking en voor het milieu vereiste veiligheidsmaatregelen te nemen en de gevolgen van het incident te beperken.

La formation a pour objectifs essentiels de sensibiliser les conducteurs aux risques présentés par le transport des marchandises dangereuses et de leur inculquer les notions de base indispensables pour minimiser le risque d'incident et, s'il en survient un, pour leur permettre de prendre les mesures qui sont nécessaires pour leur propre sécurité et pour celle du public et pour la protection de l'environnement, ainsi que pour limiter les effets de l'incident.


w