Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit initiatief voortbouwt op vorige ida-programma " (Nederlands → Frans) :

Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.

Tout comme la présente initiative prendra appui sur les programmes IDA qui l'ont précédée, les propositions futures (qu'elles s'inscrivent ou non dans le prolongement des méthodes IDA) développeront probablement les réalisations du programme IDABC.


Deze verordening van de Europese Unie (EU) stelt het Copernicus-programma vast, een civiel, door gebruikers gestuurd programma dat voortbouwt op het initiatief Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid GMES (Global Monitoring for Environment and Security), alsook op bestaande gerelateerde nationale en Europese capaciteiten.

Ce texte de l'Union européenne (UE) établit le programme Copernicus, un programme civil axé sur les utilisateurs qui s'appuie sur le précédent programme européen d'observation de la Terre, le GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité), ainsi que sur les capacités nationales et européennes existantes.


De actie wordt uitgevoerd in het kader van een initiatief krachtens artikel 185 VWEU dat voortbouwt op het programma Eurostars, met de nodige aanpassingen als aanbevolen in de tussentijdse evaluatie.

Elle sera mise en œuvre dans le cadre d'une initiative fondée sur l'article 185 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne s'appuyant sur le programme Eurostars en le réorientant en fonction de son évaluation intermédiaire.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(5) Het IDABC-programma bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, die de effectiviteit van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten verhoogd hebben.

(5) Le programme IDABC mettra à profit les succès des programmes IDA antérieurs, qui ont permis d'améliorer l'efficacité de la coopération transfrontalière entre administrations publiques.


Dit nieuwe voorstel bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, waarbij waar nodig bepaalde elementen zijn aangepast om rekening te houden met recente ontwikkelingen en met de resultaten van de tussentijdse beoordeling van IDA II. Zo ligt de klemtoon nu meer op e-overheidsdiensten dan in het verleden en wordt er veel explicieter verwezen naar ondernemingen en burgers.

Cette nouvelle proposition fait fond sur les performances des programmes IDA antérieurs en tenant compte, dans la mesure nécessaire, des derniers développements et en apportant les modifications dictées par l'évaluation à mi‑parcours d'IDA II. Concrètement, l'accent est mis davantage que par le passé sur les services de gouvernement électronique, et les entreprises ainsi que les citoyens bénéficient d'une attention plus explicite.


(12) Telematicanetten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het desbetreffende actieplan, met name het hoofdstuk over on-lineoverheid, ten behoeve van burgers en ondernemingen, moeten als projecten van gemeenschappelijk belang in het kader van het IDA-programma worden beschouwd.

(12) Les réseaux télématiques contribuant à atteindre les objectifs de l'initiative eEurope et du plan d'action y afférent, en particulier le chapitre sur les pouvoirs publics en ligne, qui est dans l'intérêt des citoyens et des entreprises, devraient être considérés comme des projets d'intérêt commun relevant du programme IDA.


De derde fase van dit communautaire initiatief komt na de vorige programma's INTERREG I (1991-1993) en INTERREG II (1994-1999).

La troisième phase de cette initiative communautaire intervient après les programmes précédents INTERREG I (1991-1993) et INTERREG II (1994-1999).


Deze verordening van de Europese Unie (EU) stelt het Copernicus-programma vast, een civiel, door gebruikers gestuurd programma dat voortbouwt op het initiatief Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid GMES (Global Monitoring for Environment and Security), alsook op bestaande gerelateerde nationale en Europese capaciteiten.

Ce texte de l'Union européenne (UE) établit le programme Copernicus, un programme civil axé sur les utilisateurs qui s'appuie sur le précédent programme européen d'observation de la Terre, le GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité), ainsi que sur les capacités nationales et européennes existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief voortbouwt op vorige ida-programma' ->

Date index: 2024-07-23
w