Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Initiatiefverslag
Initiatiefverslag van wetgevende aard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "dit initiatiefverslag heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


initiatiefverslag van wetgevende aard

rapports d'initiative législative




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in december 2013 een initiatiefverslag heeft aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een handhaving die op onafhankelijke wijze plaatsvindt om in te spelen op de „angstfactor” onder primaire producenten; dringt er bij de Commissie op aan dit in haar eigen verslag in overweging te nemen.

rappelle à la Commission que le Parlement a, en décembre 2013, adopté un rapport d'initiative dans lequel il demandait à la Commission d'analyser la possibilité d'instaurer un mécanisme coercitif indépendant afin d'éliminer le sentiment de crainte chez les producteurs primaires; invite instamment la Commission à réfléchir à cet élément dans son propre rapport.


Op 15 februari 2007 heeft het Europees Parlement zijn initiatiefverslag over de mededeling goedgekeurd, en met de conclusies daarvan is in deze verordening rekening gehouden.

Le 15 février 2007, le Parlement européen a adopté son propre rapport d'initiative sur cette communication; les conclusions de ce rapport ont été prises en compte dans le présent règlement.


Het Europees Parlement heeft besloten om zijn bijdrage te leveren aan het Europese debat door een resolutie aan te nemen op basis van een alomvattend initiatiefverslag over collectief verhaal[8].

Le Parlement européen a décidé d’alimenter le débat européen en adoptant une résolution fondée sur un rapport d’initiative approfondi concernant les recours collectifs[8].


Op voorstel van de heer Jacques Germeaux, toentertijd senator, heeft het Adviescomité op 23 maart 2004 beslist om een initiatiefverslag te wijden aan de problematiek van de mobiliteit van patiënten in de Europese Unie.

Sur la proposition qu'a faite à l'époque M. Jacques Germeaux en sa qualité de sénateur, le comité d'avis a décidé le 23 mars 2004 de consacrer un rapport d'initiative à la problématique de la mobilité des patients dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet vermeld worden dat het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden een initiatiefverslag gewijd heeft aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane landen (zie Stuk Kamer nr. 942 ­ 96/97 ­ Senaat nr. 1-549 - 1996-1997) waarin de versterking van het mediterraan beleid van de Unie wordt geanalyseerd en de stand wordt gemaakt van de euro-mediterrane associatieovereenkomsten.

Il convient néanmoins de rappeler que le Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes a consacré un rapport d'initiative aux relations entre l'Union européenne et les pays méditerranéens (voir do c. Chambre nº 942 - 96/97 ­ voir doc. Sénat nº 1-549 - 1996/1997) dans lequel il analyse le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union et fait le point sur les accords euro-méditerranéens d'association.


De Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers heeft op 30 april 1997 immers bijna eenparig een desbetreffende resolutie aangenomen; die resolutie volgde op het initiatiefverslag van het Adviescomité voor Europese aangelegenheden.

La Chambre des représentants de Belgique a, en effet, adopté à la quasi unanimité le 30 avril 1997 une résolution en la matière à la suite d'un rapport d'initiative rédigé par le Comité d'avis chargé de questions européennes.


Op voorstel van de heer Jacques Germeaux, toentertijd senator, heeft het Adviescomité op 23 maart 2004 beslist om een initiatiefverslag te wijden aan de problematiek van de mobiliteit van patiënten in de Europese Unie.

Sur la proposition qu'a faite à l'époque M. Jacques Germeaux en sa qualité de sénateur, le comité d'avis a décidé le 23 mars 2004 de consacrer un rapport d'initiative à la problématique de la mobilité des patients dans l'Union européenne.


Er moet vermeld worden dat het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden een initiatiefverslag gewijd heeft aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane landen (zie Stuk Kamer nr. 942 ­ 96/97 ­ Senaat nr. 1-549 - 1996-1997) waarin de versterking van het mediterraan beleid van de Unie wordt geanalyseerd en de stand wordt gemaakt van de euro-mediterrane associatieovereenkomsten.

Il convient néanmoins de rappeler que le Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes a consacré un rapport d'initiative aux relations entre l'Union européenne et les pays méditerranéens (voir do c. Chambre nº 942 - 96/97 ­ voir doc. Sénat nº 1-549 - 1996/1997) dans lequel il analyse le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union et fait le point sur les accords euro-méditerranéens d'association.


In juni heeft het Europees Parlement een initiatiefverslag over aanbevelingen betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector goedgekeurd.Daarin werd benadrukt dat behoefte bestaat aan een Uniebreed kader voor het besturen van banken in financiële moeilijkheden.

En juin 2010, le Parlement européen a adopté un rapport d’initiative qui formule des recommandations sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire.


Voorts heeft het Europees Parlement op 18 december 2003 in plenaire vergadering een initiatiefverslag aangenomen waarin het Parlement verzoekt om de vaststelling op communautair niveau van uniforme en verbindende regels inzake coëxistentie, met inbegrip van in de hele Gemeenschap toepasselijke aansprakelijkheidsregels en een verzekerings systeem voor mogelijke economische schade in samenhang met de coëxistentie van teelten.

En outre, le 18 décembre 2003, le PE a adopté en séance plénière un rapport d'initiative propre demandant l'établissement, au niveau communautaire, d'une réglementation harmonisée et contraignante en matière de coexistence, comportant des règles sur la responsabilité à l'échelle communautaire et prévoyant une assurance contre d'éventuels dommages économiques liés à la coexistence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatiefverslag heeft' ->

Date index: 2023-07-01
w