Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale atrioventriculaire-excitatie
Accessoire
Atrioventriculaire geleiding
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Bundel
Centraal geleide economie
Conductie
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide bom
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Planeconomie
Planhuishoudkunde
Pre-excitatie
Syndroom van Lown-Ganong-Levine
Syndroom van Wolff-Parkinson-White
Versneld
Via bijkomstige
Weg met elektronische geleiding

Traduction de «dit inmiddels geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation






arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées




centraal geleide economie | geleide economie | planeconomie | planhuishoudkunde

économie à planification centrale | économie centralisée | économie dirigée | économie planifiée


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

aéroglisseur guidé


abnormale atrioventriculaire-excitatie | atrioventriculaire geleiding | pre-excitatie | atrioventriculaire geleiding | versneld | atrioventriculaire geleiding | via bijkomstige [accessoire] bundel | syndroom van Lown-Ganong-Levine | syndroom van Wolff-Parkinson-White

Conduction auriculoventriculaire:accélérée | accessoire | pré-excitée | Excitation auriculoventriculaire anormale Syndrome de:Lown-Ganong-Levine | Wolff-Parkinson-White


gehoorverlies door stoornissen in perceptie en geleiding

Surdité de transmission et neurosensorielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit probleem heeft inmiddels geleid tot een wetgevend ingrijpen.

Ce problème a entre-temps débouché sur une initiative législative.


Daaraan is in de afgelopen jaren in het kader van de Sociale Dialoog nader uitwerking gegeven en een en ander heeft inmiddels geleid tot de totstandkoming van een specifieke regeling op het gebied van de arbeidstijden in de binnenvaart, waarvoor de sociale partners een overeenkomst hebben getekend.

Au cours de ces dernières années, ce chantier a bénéficié de développements plus poussés dans le cadre du dialogue social et il a maintenant débouché sur l'instauration d'une réglementation spécifique concernant la question des horaires de travail dans la navigation intérieure, sur laquelle les partenaires sociaux ont signé un accord.


Doortastende handhavingsmaatregelen hebben ertoe geleid dat 62 % van de gecontroleerde websites de consument inmiddels volgens het boekje behandelt.

Grâce à l’application de mesures répressives efficaces, 62 % des sites examinés traitent désormais les consommateurs comme ils le devraient.


De economische crisis heeft inmiddels geleid tot een dramatisch aantal faillissementen en sluitingen van fabrieken en bedrijven, en tot de beëindiging van zakelijke activiteiten.

La crise économique a déjà provoqué un nombre dramatique de faillites, de fermetures d’usines et d’entreprises et la cessation d’activités commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen niet in redelijkheid staande houden dat zij het recht zouden hebben om de hoorzittingen in afwezigheid van het openbaar ministerie bij te wonen of dat zij erop mochten rekenen dat zij zouden ontsnappen aan vervolging omdat de eerder gedane controle in afwezigheid van het openbaar ministerie is geschied, des te minder daar de bovenvermelde arresten van het Hof van Beroep te Gent van 6 januari 2009, die tot zulk een resultaat hebben geleid, inmiddels door het Hof van Cassatie zijn verbroken.

Elles ne peuvent raisonnablement prétendre qu'elles auraient le droit d'assister aux auditions en l'absence du ministère public ou qu'elles pouvaient escompter échapper aux poursuites parce que le contrôle qui a été effectué s'est fait en l'absence du ministère public, d'autant plus que les arrêts de la Cour d'appel de Gand du 6 janvier 2009 mentionnés plus haut, qui ont conduit à ce résultat, ont dans l'intervalle été cassés par la Cour de cassation.


Het kan de wetgever evenwel niet worden verweten dat die als overgangsmaatregel bedoelde bepaling inmiddels niet heeft geleid tot een koninklijk besluit dat een einde kon maken aan die overgangsmaatregel.

Il ne peut toutefois être reproché au législateur que cette disposition, conçue en tant que mesure transitoire, n'ait pas conduit, dans l'intervalle, à un arrêté royal qui aurait pu mettre fin à cette mesure transitoire.


De noodzaak de enorme ontwikkelingskosten van nieuwe systemen te delen en inzicht te verwerven in essentiële technologieën heeft Europese en Amerikaanse bedrijven ertoe aangezet partnerschappen aan te gaan, zoals het door Lockheed Martin geleide Joint Strike Fighter-project (inmiddels F-35 genaamd): het grootste defensieprogramma aller tijden, waar de komende dertig jaar 200 miljard USD mee gemoeid zal zijn.

La nécessité de partager les formidables coûts de développement des nouveaux systèmes et de se familiariser avec certaines technologies essentielles a poussé certaines entreprises européennes et américaines à former des partenariats, comme pour le chasseur d'attaque multirôles (Joint Strike Fighter) développé par Lockheed Martin et désormais rebaptisé F-35, le plus important programme dans l'histoire de l'armement, d'un montant de 200 milliards de dollars sur les 30 prochaines années.


Deze problemen zijn inmiddels in behandeling, en dit heeft de afgelopen maanden tot een merkbare verbetering geleid.

Toutefois, des mesures sont prises pour mettre fin à ces difficultés, ce qui a déjà permis d'améliorer sensiblement la situation au cours des derniers mois.


Wat de interceptie van telecommunicatie via traditionele netwerken en GSM betreft hebben de door de bevoegde Raadsinstanties gevoerde besprekingen inmiddels op de meeste punten tot een akkoord geleid.

En ce qui concerne l'interception des télécommunications des réseaux traditionnels et GSM, les travaux accomplis à ce jour par les instances compétentes du Conseil ont permis de dégager un accord sur la plupart des aspects.


Inmiddels zijn voor elk van de vijf landen/regio's subgroepen opgericht die worden geleid door een coördinator (Nederland voor Afghanistan/Pakistan, Italië en Oostenrijk voor Albanië en de omliggende regio, Spanje voor Marokko, Zweden voor Somalië en het Verenigd Koninkrijk voor Sri Lanka).

Depuis lors, des sous-groupes ont été constitués pour chacun(e) des cinq pays/régions sous la direction d'un coordinateur (les Pays-Bas pour l'Afghanistan/le Pakistan, l'Italie et l'Autriche pour l'Albanie et les régions limitrophes, l'Espagne pour le Maroc, la Suède pour la Somalie et le Royaume-Uni pour le Sri Lanka).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit inmiddels geleid' ->

Date index: 2020-12-22
w