Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit islamitische offerfeest voldoende " (Nederlands → Frans) :

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van hetzelfde decreet door de vzw « Unie Moskeeën Antwerpen » en de vzw « Islamitisch Offerfeest Antwerpen ».

b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 18 janvier 2018, un recours en annulation du même décret a été introduit par l'ASBL « Unie Moskeeën Antwerpen » et l'ASBL « Islamitisch Offerfeest Antwerpen ».


Zoals vorige jaren is ook dit jaar aan de lokale politiediensten gevraagd om rond de dagen van dit islamitische offerfeest voldoende aandacht te besteden aan de opsporing en het vaststellen van inbreuken op de wetgeving inzake de rituele slachtingen.

A l’instar des années précédentes, les services de police locale ont été chargés, cette année également, de veiller tout particulièrement, à l’approche de la fête islamique du sacrifice, à la détection et au constat d’infractions à la législation en matière d’abattages rituels.


Uitzonderlijk heeft het Hoofdbestuur (HB) in onderstaande dossiers een adviserende rol opgenomen met betrekking tot de beoordeling van de plannen van de slachthuizen. a) De aanvraag werd bij PCE Antwerpen ingediend door de vzw Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Op 8 september 2016 kende de PCE een voorwaardelijke erkenning toe aan het betreffende slachthuis conform artikel 6, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het FAVV. c) In het kader van de lopende ...[+++]

Dans des cas exceptionnels l'Administration centrale (AC) émet un avis, comme dans les dossiers ci-dessous, en ce qui concerne l'évaluation des plans des abattoirs. a) La demande a été introduite auprès de l'UPC d'Anvers par l'asbl Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Le 8 septembre 2016, l'UPC a octroyé un agrément conditionnel à l'abattoir concerné conformément à l'article 6, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'AFSCA. c) Dans le cadre du dossier de demande de l'agrément, l'UPC a effectué un contrôle sur place le 6 septem ...[+++]


In de praktijk zal het slachthuis slechts enkele dagen voor het islamitisch offerfeest (rond 11 september 2016) open zijn.

Cet abattoir ne serait ouvert que quelques jours, à l'occasion de la Fête musulmane du sacrifice (aux environs du 11 septembre 2016), et il servirait uniquement à l'abattage rituel de moutons, sans étourdissement préalable, durant cette période.


Tijdens de overgangsperiode naar het verbieden van onverdoofd slachten (eind 2009), waarna in voldoende slachtcapaciteit in de erkende slachthuizen voor het islamitisch offerfeest moet zijn voorzien, de mogelijkheid om naar aanleiding van het offerfeest gebruik te maken van tijdelijke slachtinrichtingen die onder verantwoordelijkheid en toezicht van een slachthuisexploitant worden geplaatst en komt er een verbod tot commerciële sla ...[+++]

Au cours de la période transitoire précédant l'entrée en vigueur de l'interdiction des abattages sans étourdissement (fin 2009), à l'issue de laquelle la capacité d'abattage des abattoirs agréés devra être suffisante pour répondre aux besoins liés à la fête islamique du sacrifice, la possibilité de recourir, à l'occasion de la fête du sacrifice, à des abattoirs temporaires placés sous la responsabilité et le contrôle d'un exploitant d'abattoir et l'interdiction des abattages commerciaux.


« Art. 25. — Teneinde aan de door de islamitische ritus voorgeschreven slachtingen voldoende slachtcapaciteit te waarborgen, kan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, aan alle of aan bepaalde slachthuizen bijzondere maatregelen opleggen die gelden op de jaarlijks door hem in overleg met het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst minstens drie maanden o ...[+++]

« Art. 25. — Afin de garantir une capacité d'abattage suffisante pour les abattages prescrits par le rite islamique, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut imposer à tous les abattoirs ou à certains d'entre eux des mesures particulières valables durant les trois journées consécutives au cours desquelles la fête islamique du sacrifice a lieu, fixées par lui annuellement au moins trois mois à l'avance, en concertation avec l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes.


« Teneinde aan de door de islamitische ritus voorgeschreven slachtingen voldoende slachtcapaciteit te waarborgen, kan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, aan alle of aan bepaalde slachthuizen bijzondere maatregelen opleggen die gelden op de jaarlijks door hem in overleg met het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst minstens drie maanden op voorhand ...[+++]

« Afin de garantir une capacité d'abattage suffisante pour les abattages prescrits par le rite islamique, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut imposer à tous les abattoirs ou à certains d'entre eux des mesures particulières valables durant les trois journées consécutives au cours desquelles la fête islamique du sacrifice a lieu, fixées par lui annuellement au moins trois mois à l'avance, en concertation avec l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes (...) »


Er zijn voldoende aanwijzingen dat de dader (inter alia) handelde met ideologische motieven en dat hij minstens geïnspireerd werd door de Islamitische Staat (IS) en zijn oproep om op eender welke manier aanslagen te plegen in het Westen.

Il existe suffisamment d'éléments indiquant que l'auteur a agi (notamment) pour des motifs idéologiques et qu'il était à tout le moins inspiré par l'Etat islamique (EI) et par l'appel lancé par ce dernier en vue de perpétrer des attentats en Occident, de quelque manière que ce soit.


— Giften in geld die één belastingplichtige per gezin ter gelegenheid van het islamitische Offerfeest, binnen de periode van zeven dagen waarin de dagen zijn begrepen bedoeld in artikel 25, eerste lid, van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, heeft overgemaakt ter voldoening van religieuze verplichtingen, voor zover dit wordt bevestigd door het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredie ...[+++]

— Les libéralités faites en argent qu'un seul contribuable par ménage a transmises aux fins d'accomplir des obligations religieuses à l'occasion de la fête islamique du sacrifice durant la période de sept jours comprenant les jours visés à l'article 25, alinéa 1 , de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, pour autant que cela soit confirmé par l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes et pour autant que ni le ...[+++]


"Art. 13 bis. In afwijking van het in bijlage 2 bij dit besluit vastgestelde barema, voor de ambten van leermeester katholieke, protestantse, islamitische, Israëlitische of orthodoxe godsdienst, wat de als voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen betreft, de personeelsleden die houder zijn van een bekwaamheidsbewijs van master waarvan het deel betreffende het vak opgenomen wordt in het vereist bekwaamheidsbewijs voor het overeenstemm ...[+++]

« Art. 13 bis. Par dérogation au barème fixé dans l'annexe 2 au présent arrêté, pour les fonctions de maître de religion catholique, protestante, islamique, israélite ou orthodoxe, en ce qui concerne les titres suffisants, les membres du personnel porteurs d'un titre de master dont la composante disciplinaire est reprise en titre requis pour la fonction correspondante au degré supérieur de l'enseignement secondaire telle que définie en annexe 4 au présent arrêté, complété soit par le diplôme d'instituteur primaire, soit, s'ils possède ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit islamitische offerfeest voldoende' ->

Date index: 2021-02-28
w