Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar nadrukkelijker toe heeft " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de Europese Raad zich er nadrukkelijk toe heeft verbonden op elk governanceniveau in de EU alle hefbomen, instrumenten en beleidsregels te mobiliseren om slimme, duurzame, inclusieve, hulpbronnenefficiënte en banenscheppende groei te stimuleren door het pact voor groei en banen goed te keuren;

F. considérant que le Conseil européen est fortement déterminé à mobiliser, à tous les niveaux de gouvernance, tous les leviers, instruments et politiques de l'Union propres à stimuler une croissance intelligente, durable, inclusive, économe en ressources et créatrice d'emplois en adoptant le pacte pour la croissance et l'emploi;


Dat betekent dat de ouder die er zich in de juridische zin van het woord toe heeft « beperkt » (aangezien niet met zekerheid kan bewezen worden dat hij die laakbare daden heeft gesteld) zich te onthouden van het verlenen van hulp, slechts een maximumstraf van twee jaar riskeert.

Cela signifie que le parent qui s'est « contenté » au sens juridique du terme (puisque la preuve des actes répréhensibles dans son chef ne peut être rapportée avec certitude) de s'abstenir de porter secours n'encourt qu'une peine maximale de deux ans.


De rechtspraak heeft intussen nagenoeg unaniem rekening gehouden met de ongrondwettelijkheid van artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en heeft geweigerd de korte verjaringstermijn van vijf jaar nog toe te passen.

La jurisprudence a entre-temps presque unanimement tenu compte de l'inconstitutionnalité de l'article 26 du titre préliminaire et a refusé de continuer à appliquer le délai de prescription trop bref de cinq ans.


Dat betekent dat de ouder die er zich in de juridische zin van het woord toe heeft « beperkt » (aangezien niet met zekerheid kan bewezen worden dat hij die laakbare daden heeft gesteld) zich te onthouden van het verlenen van hulp, slechts een maximumstraf van twee jaar riskeert.

Cela signifie que le parent qui s'est « contenté » au sens juridique du terme (puisque la preuve des actes répréhensibles dans son chef ne peut être rapportée avec certitude) de s'abstenir de porter secours n'encourt qu'une peine maximale de deux ans.


En naar aanleiding van de ondertekening van dit plan heeft de Ministerraad beslist om het statutair kader van de Dienst Vreemdelingenzaken uit te breiden en een aantal bijkomende personeelsleden voor het begin van het jaar 1998 toe te kennen.

À l'occasion de la signature de ce plan, le Conseil des ministres a décidé d'élargir le cadre statutaire de l'Office des étrangers et de lui attribuer un certain nombre de membres du personnel supplémentaires pour le début de l'année 1998.


— De verhoogde kinderbijslag : zoals reeds aangestipt, heeft de regering in december 2006 besloten de verhoogde kinderbijslag twee jaar lang toe te kennen aan mensen die na een periode van inactiviteit opnieuw aan de slag gaan.

— les allocations familiales majorées: comme déjà dit ci-dessus, le gouvernement a décidé, en décembre 2006, d'octroyer des allocations familiales majorées pour les personnes qui reprennent un travail après une période d'inactivité, et ce pendant 2 ans;


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Lors de la Conférence internationale de soutien à l’Afghanistan, qui s’est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l’Union européenne s’est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d’autres engagements essentiels. Dans le prolongement, le Conseil peut-il indiquer la manière dont il espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d’autres partenaires, comme l’Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en œuvre puisse effectivement prendre racine?


Kan de Commissie, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe zij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Lors de la Conférence internationale de soutien à l’Afghanistan, qui s’est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l’Union européenne s’est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d’autres engagements essentiels. Dans le prolongement, la Commission peut-elle indiquer la manière dont elle espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d’autres partenaires, comme l’Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en œuvre puisse effectivement prendre racine?


Kan de Commissie, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe zij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Lors de la Conférence internationale de soutien à l'Afghanistan, qui s'est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l'Union européenne s'est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d'autres engagements essentiels. Dans le prolongement, la Commission peut-elle indiquer la manière dont elle espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d'autres partenaires, comme l'Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en œuvre puisse effectivement prendre racine?


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Lors de la Conférence internationale de soutien à l'Afghanistan, qui s'est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l'Union européenne s'est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d'autres engagements essentiels. Dans le prolongement, le Conseil peut-il indiquer la manière dont il espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d'autres partenaires, comme l'Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en œuvre puisse effectivement prendre racine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar nadrukkelijker toe heeft' ->

Date index: 2021-06-23
w