Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Traduction de «dit kader engageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen dit kader engageren de gewesten en gemeenschappen zich, ieder volgens zijn bevoegdheden, zich in te spannen om de werklozen die tot de doelgroep behoren, recht te verlenen op een begeleidingsactie.

Dans ce cadre les régions et communautés s'engagent — chacune selon ses compétences — de s'efforcer que les chômeurs appartenant au groupe-cible auront droit à une action d'accompagnement.


Binnen dit kader engageren de gewesten en gemeenschappen zich, ieder volgens zijn bevoegdheden, zich in te spannen om de werklozen die tot de doelgroep behoren, recht te verlenen op een begeleidingsactie.

Dans ce cadre les régions et communautés s'engagent — chacune selon ses compétences — de s'efforcer que les chômeurs appartenant au groupe-cible auront droit à une action d'accompagnement.


In dit kader engageren de contracterende partijen om de synergie tussen beide domeinen zoveel mogelijk te stimuleren.

Dans ce cadre, les parties contractantes s'engagent à stimuler autant que possible la synergie entre les deux domaines.


De ondertekenende partijen engageren zich om binnen dit gegarandeerd budgettair kader te opereren.

Les parties soussignées s'engagent à opérer dans ce cadre budgétaire garanti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekenende partijen engageren zich om binnen dit gegarandeerd budgettair kader te opereren.

Les parties soussignées s'engagent à opérer dans ce cadre budgétaire garanti.


3. De Partijen engageren zich om, in het kader van hun respectievelijke van kracht zijnde reglementering, hun steun te verlenen aan de initiatieven van de andere ontwikkelingsactoren door middel van een algemeen gunstig samenwerkingsklimaat.

3. Les Parties s'engagent à fournir, dans le cadre de leur réglementation respective en vigueur, leur soutien aux initiatives des autres acteurs de coopération à travers un environnement propice à la coopération dans sa totalité.


Art. 4. De werkgevers engageren zich om hun personeel gedurende de arbeidstijd de mogelijkheid te geven vorming te genieten in het kader van hun functie en/of loopbaanontwikkeling binnen de onderneming.

Art. 4. Les employeurs s'engagent à donner à leur personnel la possibilité de bénéficier de formation durant le temps de travail dans le cadre de leur fonction et/ou du développement de la carrière du travailleur au sein de l'entreprise.


Om lerenden in beroepsonderwijs en -opleiding te helpen meer in aanraking te komen met de realiteit op de werkvloer zal de Commissie een reeks ondersteunende diensten ontwikkelen om kennisdeling, netwerkvorming en samenwerking op het gebied van leerlingplaatsen te bevorderen in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen, voortbouwend op de uitstekende ervaring met het engageren van actoren op de arbeidsmarkt.

Afin d'aider les apprenants de l’EFP à se rapprocher du monde du travail, la Commission mettra en place un ensemble de services de soutien pour faciliter le partage des connaissances, la mise en réseau et la coopération en matière d'apprentissage dans le cadre de l’Alliance européenne pour l’apprentissage, en s’appuyant sur l'excellente expérience tirée de l'association des acteurs du marché du travail.


Volgens hem kan het probleem van de schaarste aan artsen in een breder kader geplaatst worden : in het begin van de jaren '90 kon er bij artsen een zeker enthousiasme vastgesteld worden om zich te engageren in een verhaal dat zij als essentieel in het kader van de volksgezondheid beschouwden.

Selon lui, la problématique de la pénurie des médecins peut être restituée dans une perspective plus large. Ainsi, au début des années '90, on percevait parmi les médecins un certain enthousiasme à s'engager dans une évolution qu'ils considéraient comme essentielle en termes de santé publique.


Volgens hem kan het probleem van de schaarste aan artsen in een breder kader geplaatst worden : in het begin van de jaren '90 kon er bij artsen een zeker enthousiasme vastgesteld worden om zich te engageren in een verhaal dat zij als essentieel in het kader van de volksgezondheid beschouwden.

Selon lui, la problématique de la pénurie des médecins peut être restituée dans une perspective plus large. Ainsi, au début des années '90, on percevait parmi les médecins un certain enthousiasme à s'engager dans une évolution qu'ils considéraient comme essentielle en termes de santé publique.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     dit kader engageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader engageren' ->

Date index: 2023-07-03
w