Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kartel volledige boete-immuniteit verleend » (Néerlandais → Français) :

Een onderneming die bij een kartel betrokken is en die een kartel wil melden, kan volledige boete-immuniteit vragen indien zij de eerste is die bewijsmateriaal verschaft dat de Europese Commissie nog niet bekend was. Wanneer de Commissie al op de hoogte was van het bestaan van een kartel, kan een onderneming ook boete-immuniteit krijgen wanneer zij ...[+++]

Une entreprise participant à une entente qu'elle souhaite dénoncer peut demander à bénéficier d'une immunité totale d'amende si elle est la première entreprise à apporter des éléments de preuve de l'entente jusqu'alors inconnue de la Commission européenne ou, si la Commission avait connaissance de l'entente, si l'entreprise est la première à lui apporter des éléments cruciaux lui permettant d'établir l'entente.


Het clementiebeleid beloont de ondernemingen die kartels * waarbij zij betrokken zijn, melden; in ruil krijgen zij volledige boete-immuniteit of een vermindering van de geldboete die hun anders zou zijn opgelegd.

La politique de clémence récompense les entreprises qui dénoncent des ententes * auxquelles elles ont participé en leur accordant une immunité totale ou une réduction des amendes qui leur auraient autrement été infligées.


Een onderneming die geen aanspraak kan maken op volledige boete-immuniteit, kan toch om boetevermindering verzoeken wanneer zij bewijsmateriaal aandraagt dat een significant toegevoegde waarde heeft vergeleken met het bewijsmateriaal waarover de Commissie reeds beschikt.

Une entreprise qui ne peut prétendre à une immunité totale peut néanmoins demander à bénéficier d'une réduction d'amende dans la mesure où elle fournit des éléments de preuve qui apportent une valeur ajoutée significative par rapport à ceux déjà en possession de la Commission.


In het besluit van 2010 kreeg Lufthansa (samen met haar dochter Swiss International Air Lines) in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat zij de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel had gevestigd en omdat zij met waardevolle informatie was gekomen.

Dans la décision de 2010, Lufthansa et sa filiale Swiss International Air Lines ont bénéficié d'une immunité totale au titre de la communication de 2006 sur la clémence de la Commission, car elles ont porté l'entente à la connaissance de la Commission et ont fourni de précieuses informations.


Op grond van de clementiemededeling 2006 van de Commissie kreeg MAN volledige boete-immuniteit omdat de onderneming het bestaan van het kartel onthulde. Zo ontliep MAN een geldboete van rond 1.2 miljard EUR.

En vertu de la communication de 2006 sur la clémence de la Commission, MAN a bénéficié d’une immunité totale pour avoir révélé l’existence de l’entente et a ainsi évité une amende d’environ 1,2 milliards d’euros.


Ook Saarstahl had in het balkenkartel al een geldboete gekregen, maar kreeg in dit kartel volledige boete-immuniteit verleend omdat het, op basis van de clementieregeling van 2002, als eerste met informatie naar de Commissie is gestapt.

Une amende avait également été infligée à Saarstahl dans le cadre de la décision sur les poutrelles d’acier mais, dans la présente affaire, l’entreprise a obtenu l’immunité totale car elle a été la première à communiquer des renseignements au titre de la communication de la Commission sur la clémence de 2002.


In het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie kreeg Lutèce volledige boete-immuniteit omdat zij het bestaan van het kartel had onthuld. Daarmee ontliep zij een boete van 20,7 miljoen EUR voor haar deelname aan de inbreuk. Prochamp zag dan weer haar geldboete met 30% verminderd wegens haar medewerking aan het onderzoek.

En application de la communication de la Commission sur la clémence de 2006, Lutèce a bénéficié d’une immunité totale pour avoir révélé l’existence de l’entente et a ainsi évité une amende de 20,7 millions d’euros pour sa participation à l’infraction. Prochamp a bénéficié d’une réduction de 30 % pour avoir coopéré à l’enquête.


Klaas Puul kreeg in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat het bedrijf de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel vestigde en omdat het met waardevolle informatie is gekomen om het bestaan van de inbreuk aan te tonen.

Klaas Puul a bénéficié de l'immunité complète en vertu de la communication de 2006 sur la clémence, car elle a attiré l'attention de la Commission sur l’entente et fourni de précieuses informations pour établir l'infraction.


Klaas Puul kreeg in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat het als eerste met informatie over het kartel kwam.

Klaas Puul a bénéficié d'une immunité totale d'amende au titre de la communication sur la clémence de la Commission de 2006, car elle a été la première entreprise à fournir des informations sur l'entente.


Het besluit betreft ook Henkel, maar omdat de onderneming in 2008 het bestaan van het kartel aan de Commissie heeft onthuld, heeft zij volledige boete-immuniteit gekregen.

Henkel est également destinataire de cette décision, mais comme elle a révélé, en 2008, l'existence de l'entente à la Commission, elle a bénéficié d'une immunité totale d'amendes.


w