Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit koninklijk besluit geregelde aangelegenheid " (Nederlands → Frans) :

Art. 26. De adviezen die in de bij dit besluit geregelde aangelegenheid werden uitgebracht tussen 1 januari 2016 en de datum van benoeming van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde leden, door de Franstalige leden van de erkenningscommissies die werden ingesteld krachtens de artikelen 4 en 4 bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen worden geacht uitgebracht te zijn door de commissie die in hoofdstuk 2 van di ...[+++]

Art. 26. Les avis rendus dans la matière régie par le présent arrêté, entre le 1er janvier 2016 et la date de nomination des membres visés à l'article 2 du présent arrêté, par les membres francophones des commissions d'agrément instaurées en vertu des articles 4 et 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes sont réputés avoir été rendus par la Commission instituée au chapitre 2 du présent arrêté.


De bevoegdheid om de door dit koninklijk besluit geregelde aangelegenheid te regelen wordt overgedragen naar de gewesten op 1 juli 2014 overeenkomstig het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (Parl. St. Senaat, 2012-2013, 5-2232/1).

La compétence pour régler la matière visée dans cet arrêté royal est transférée aux régions le 1 juillet 2014 conformément à la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (Doc. Parl. Sénat, 2012-2013, 5-2232/1).


Overwegende dat met het oog op administratieve vereenvoudiging en beperking van de kosten gedragen door de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, de publieke overheden en de verenigingen van onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, het aangewezen is om de inning van de vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, geregeld door dit koninklijk besluit, en de inni ...[+++]

Considérant, dans une perspective de simplification administrative et de diminuation des coûts supportés par les institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, les pouvoirs publics et les associations d'institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, qu'il convient de veiller à ce que la perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée par le présent arrêté royal, et la perception de la rémunération organisée par l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour re ...[+++]


Hoewel de nadere regels bij koninklijk besluit geregeld worden, en dus onder de bevoegdheid van de uitvoerende macht vallen, aanvaardt de minister hierover een gedachtewisseling te houden alvorens dit besluit aan de Ministerraad voor te leggen.

Bien que la détermination des modalités pratiques se fasse par arrêté royal et dépende dès lors du ressort du pouvoir exécutif, le ministre accepte d'avoir un échange de vues sur la matière avant que ces arrêtés d'exécution ne soient soumis au Conseil des ministres.


Dit amendement heeft tot doel om de opzegtermijn voor werknemers op wie met toepassing van het artikel 61 van de arbeidsovereenkomstenwet een bij koninklijk besluit geregelde opzegtermijn die afwijkt van de wettelijke termijn of voor werknemers wiens opzegtermijn geregeld is door een sectorale CAO een gelijkwaardig aantal dagen te verhogen als deze die geldt voor de wettelijke regeling, namelijk de opzegtermijn bedoeld in CAO75 maal 0,15.

Le présent amendement a pour objectif d'augmenter le délai de préavis accordé aux travailleurs soumis, en application de l'article 61 de la loi relative aux contrats de travail, à un délai de préavis réglé par arrêté royal et dérogeant au délai légal, ou aux travailleurs pour lesquels le délai de préavis est réglé dans une CCT sectorielle, d'un nombre de jours égal à celui prévu par le régime légal, à savoir le délai de préavis visé dans la CCT75 fois 0,15.


Ingevolge het Regeerakkoord van 10 oktober 2014 en in uitvoering daarvan het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, is een d ...[+++]

En conséquence de l'accord de gouvernement du 10 octobre 2014 et de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, qui exécute cet accord, un décalage est apparu entre, d'une part, le droit aux allocations, tel que réglé dans l'arrêté royal précité, et, d'autre part, le droit à l'interruption ou à la diminution de carrière, tel que réglé dans la présente convention co ...[+++]


Overwegende dat laatstgenoemd koninklijk besluit, in uitvoering van het Regeerakkoord van 10 oktober 2014, de uitkering voor een niet-gemotiveerd tijdskrediet heeft geschrapt en de voorwaarden om recht te hebben op een uitkering voor gemotiveerd tijdskrediet voor zorg heeft aangepast waardoor een discrepantie is ontstaan tussen het recht op uitkeringen, dat geregeld wordt in het koninklijk besluit, en het recht op afwezigheid voor zorg ...[+++]

Considérant qu'en exécution de l'accord de gouvernement du 10 octobre 2014, ce dernier arrêté royal a abrogé l'allocation pour un crédit-temps sans motif et a adapté les conditions du droit à une allocation pour un crédit-temps avec motif de soins, ce qui a créé un décalage entre le droit aux allocations, réglé par l'arrêté royal, et le droit à l'absence pour motifs de soins, réglé par convention collective de travail;


De programmawet bepaalt dat de toepassingsvoorwaarden en de datum van inwerkingtreding per koninklijk besluit geregeld worden.

La loi-programme prévoit que les conditions d'application et la date d'entrée en vigueur sont fixées par arrêté royal.


De wijze van uitvoering van de procedure is geregeld bij Koninklijk besluit [200].

Les détails de la procédure de médiation pénale sont réglés dans un arrêté royal [200].


Hoewel de nadere regels bij koninklijk besluit geregeld worden, en dus onder de bevoegdheid van de uitvoerende macht vallen, aanvaardt de minister hierover een gedachtewisseling te houden alvorens dit besluit aan de Ministerraad voor te leggen.

Bien que la détermination des modalités pratiques se fasse par arrêté royal et soit dès lors du ressort du pouvoir exécutif, le ministre accepte d'avoir un échange de vues sur la matière avant que ces arrêtés d'exécution ne soient soumis au Conseil des ministres.


w